Продавайте книги с нами!
Каталог товаров

Книги серии: Литературные памятники (129)


Эликсиры Сатаны

470 р.

Товар в корзине

Автор: Гофман Э. Т. А. (31)

Серия: Литературные памятники (129)

Издательство: Наука

Место издания: Ленинград

Тип переплёта: ледериновый

Год издания: 1984

Формат: Увеличенный

Состояние: Отличное.

Всего томов: 1

На остатке: 1


470 р.

Товар в корзине

Аннотация

Новый перевод романа Э.Т.А. Гофмана (1776-1822), впервые вышедшего на русском языке в переводе В.Л. Ранцова в 1897 г. (под названием 'Эликсир сатаны'). Этот роман в концентрированной форме воплощает сложную философскую и нравственную проблематику немецкого и европейского романтизма, попытку проникнуть в глубины подсознательной сферы человеческой психики, связать душевую жизнь неповторимой одной-единственной в своей индивидуальности личности с объективным миром, с его биологическими и социальными законами.


Оплата: Только предоплата

Способы оплаты:

  • Contact;
  • PayPal;
  • Unistream;
  • Western Union;
  • Банковский перевод;
  • Золотая Корона;
  • Оплата на карту СБЕРБАНКА;
  • Перевод на банковскую карту;
  • Почтовый перевод;

Доставка: По России и за границу

Способы доставки:

  • почта России;
  • самовывоз : только Орск, Оренбургской области, по предварительной договоренности;
  • транспортная компания: Только для тяжеловестных отправлений, или по договоренности;

Стоимость доставки:

  • По согласованию

Отправка заказов:

  • Отправка в течении 5 дней

Почтовый идентификатор:

  • высылается всегда

Дополнительные сканы и фото:

  • Высылаются для книг дороже 300 р.
  • После заказа

Торг по цене:

  • не возможен

Хранение неоплаченных заказов:

  • 4 (дней)

Аннотация

Новый перевод романа Э.Т.А. Гофмана (1776-1822), впервые вышедшего на русском языке в переводе В.Л. Ранцова в 1897 г. (под названием 'Эликсир сатаны'). Этот роман в концентрированной форме воплощает сложную философскую и нравственную проблематику немецкого и европейского романтизма, попытку проникнуть в глубины подсознательной сферы человеческой психики, связать душевую жизнь неповторимой одной-единственной в своей индивидуальности личности с объективным миром, с его биологическими и социальными законами.


Жизнь двенадцати цезарей

790 р.

Товар в корзине

Автор: Светоний Транквилл Гай (6)

Серия: Литературные памятники (129)

Издательство: Наука

Место издания: Москва

Тип переплёта: ледериновый

Год издания: 1964

Формат: Увеличенный

Состояние: Отличное. Без супер обложки

Всего томов: 1

На остатке: 1


790 р.

Товар в корзине

Аннотация

Издание подготовили М.Л. Гаспаров, Е.М. Штаерман.
Содержит вклейки с иллюстрациями, таблицами и картами.
Когда Светоний около 120 г. н.э. опубликовал наиболее известную из своих книг - "Жизнь двенадцати цезарей", римская империя существовала уже полтора века. Окончились длившиеся почти двадцать лет гражданские войны, окончилась и эпоха римской республики. Светоний не был ни глубоким мыслителем, ни гениальным художником. Но он был достаточно чуток, чтобы уловить требования своего времени, и достаточно умен и смел, чтобы найти для своего отклика лучшую из всех возможных форм. Поэтому его книга в равной мере осталась ценнейшим литературным памятником как для эпохи, описываемой в ней, так и для эпохи писавшего.
С о д е р ж а н и е.
- Жизнь двенадцати цезарей.Перевод М.Л. Гаспарова.
Книга первая. Божественный Юлий.
Книга вторая. Божественный Август.
Книга третья. Тиберий.
Книга четвертая. Гай Калигула.
Книга пятая. Божественный Клавдий.
Книга шестая. Нерон.
Книга седьмая. Гальба; Отон; Вителлий.
Книга восьмая. Божественный Веспасиан; Божественный Тит; Домициан.
- Дополнения.
О знаменитых людях. Фрагменты. Перевод м.Л. Гаспарова.
Из книги "О грамматиках и риторах" (О грамматиках; О риторах).
Из книги "О поэтах" (Теренций; Вергилий; Гораций; Персий; Лукан).
Из разных книг (Пассиен Крисп; Плиний Старший).
- Приложения.
Светоний и его время (Е.М. Штаерман).
Светоний и его книга (М.Л. Гаспаров).
Примечания (М.Л. Гаспаров).
Хронологическая таблица.
Генеалогические таблицы.
Указатель имен.
Список иллюстраций.
Тираж 50000.


Оплата: Только предоплата

Способы оплаты:

  • Contact;
  • PayPal;
  • Unistream;
  • Western Union;
  • Банковский перевод;
  • Золотая Корона;
  • Оплата на карту СБЕРБАНКА;
  • Перевод на банковскую карту;
  • Почтовый перевод;

Доставка: По России и за границу

Способы доставки:

  • почта России;
  • самовывоз : только Орск, Оренбургской области, по предварительной договоренности;
  • транспортная компания: Только для тяжеловестных отправлений, или по договоренности;

Стоимость доставки:

  • По согласованию

Отправка заказов:

  • Отправка в течении 5 дней

Почтовый идентификатор:

  • высылается всегда

Дополнительные сканы и фото:

  • Высылаются для книг дороже 300 р.
  • После заказа

Торг по цене:

  • не возможен

Хранение неоплаченных заказов:

  • 4 (дней)

Аннотация

Издание подготовили М.Л. Гаспаров, Е.М. Штаерман.
Содержит вклейки с иллюстрациями, таблицами и картами.
Когда Светоний около 120 г. н.э. опубликовал наиболее известную из своих книг - "Жизнь двенадцати цезарей", римская империя существовала уже полтора века. Окончились длившиеся почти двадцать лет гражданские войны, окончилась и эпоха римской республики. Светоний не был ни глубоким мыслителем, ни гениальным художником. Но он был достаточно чуток, чтобы уловить требования своего времени, и достаточно умен и смел, чтобы найти для своего отклика лучшую из всех возможных форм. Поэтому его книга в равной мере осталась ценнейшим литературным памятником как для эпохи, описываемой в ней, так и для эпохи писавшего.
С о д е р ж а н и е.
- Жизнь двенадцати цезарей.Перевод М.Л. Гаспарова.
Книга первая. Божественный Юлий.
Книга вторая. Божественный Август.
Книга третья. Тиберий.
Книга четвертая. Гай Калигула.
Книга пятая. Божественный Клавдий.
Книга шестая. Нерон.
Книга седьмая. Гальба; Отон; Вителлий.
Книга восьмая. Божественный Веспасиан; Божественный Тит; Домициан.
- Дополнения.
О знаменитых людях. Фрагменты. Перевод м.Л. Гаспарова.
Из книги "О грамматиках и риторах" (О грамматиках; О риторах).
Из книги "О поэтах" (Теренций; Вергилий; Гораций; Персий; Лукан).
Из разных книг (Пассиен Крисп; Плиний Старший).
- Приложения.
Светоний и его время (Е.М. Штаерман).
Светоний и его книга (М.Л. Гаспаров).
Примечания (М.Л. Гаспаров).
Хронологическая таблица.
Генеалогические таблицы.
Указатель имен.
Список иллюстраций.
Тираж 50000.


Цветы в зеркале . Том 59.

2 000 р.

Товар в корзине

Авторы: Ли Жу-Чжэнь (1) Ëè Æó-׿ýíü (0)

Серия: Литературные памятники (129)

Издательство: Академия наук СССР

Место издания: М. - Л.

Тип переплёта: твёрдый

Год издания: 1959

Формат: Увеличенный

Состояние: Хорошее. библ.штампы и надписи карандашом

Тома в продаже: том 59

Всего томов: 1

На остатке: 1


2 000 р.

Товар в корзине

Аннотация

Автором сатирического романа "Цветы в зеркале", созданном на рубеже XVIII и XIX веков, был китайский писатель и ученый-лингвист Ли Жу-чжэнь (около 1763-около 1830 годов).
Роман завершает традицию китайского романного повествования, истоки которого уходят в эпоху Средних веков; он был написан в 1810-1825 годах и издан в 1828 году.
На русский язык переведен впервые.
Тираж 10000 экз.


Оплата: Только предоплата

Способы оплаты:

  • Биткоины;
  • Оплата на карту СБЕРБАНКА;
  • Перевод на банковскую карту;
  • Яндекс.Деньги;

Доставка: По согласованию

Способы доставки:

Стоимость доставки:

  • По согласованию

Отправка заказов:

  • Отправка в течении 3 дней

Почтовый идентификатор:

  • высылается всегда

Дополнительные сканы и фото:

  • Не высылаются

Торг по цене:

  • не возможен

Хранение неоплаченных заказов:

  • 3 (дней)

Аннотация

Внимание! В продаже: том 59.

Автором сатирического романа "Цветы в зеркале", созданном на рубеже XVIII и XIX веков, был китайский писатель и ученый-лингвист Ли Жу-чжэнь (около 1763-около 1830 годов).
Роман завершает традицию китайского романного повествования, истоки которого уходят в эпоху Средних веков; он был написан в 1810-1825 годах и издан в 1828 году.
На русский язык переведен впервые.
Тираж 10000 экз.


Аналогичные книги смотрите в разделах:

Сирано де Бержерак

3 000 р.

Товар в корзине

Авторы: Ростан Э. (3) Ðîñòàí Ý. (0)

Серия: Литературные памятники (129)

Издательство: Наука

Место издания: Санкт-Петербург

Тип переплёта: твёрдый

Год издания: 1997

Формат: Увеличенный

ISBN: 5-02-028332-0

Состояние: Новая.

Всего томов: 1

На остатке: 1


3 000 р.

Товар в корзине

Аннотация

Данный перевод книги (Баевской Е.) признан самым точным и приближенным к оригиналу.


Оплата: Только предоплата

Способы оплаты:

  • Биткоины;
  • Оплата на карту СБЕРБАНКА;
  • Перевод на банковскую карту;
  • Яндекс.Деньги;

Доставка: По согласованию

Способы доставки:

Стоимость доставки:

  • По согласованию

Отправка заказов:

  • Отправка в течении 3 дней

Почтовый идентификатор:

  • высылается всегда

Дополнительные сканы и фото:

  • Не высылаются

Торг по цене:

  • не возможен

Хранение неоплаченных заказов:

  • 3 (дней)

Аннотация

Данный перевод книги (Баевской Е.) признан самым точным и приближенным к оригиналу.


Аналогичные книги смотрите в разделах:

Византийский сатирический диалог

100 р.

Товар в корзине

Серия: Литературные памятники (129)

Издательство: Наука

Место издания: Ленинград

Тип переплёта: Мягкий

Год издания: 1986

Формат: Уменьшенный

Состояние: Приемлемое.

Всего томов: 1

На остатке: 1


100 р.

Товар в корзине

Аннотация

Сатирический диалог - особый жанр византийской художественной литературы, продолжающий традиции древнегреческой сатиры Лукиана, представлен тремя дошедшими до нас разновременно возникшими памятниками - диалогами "Патриот" (X в.), "Тимарион" (XII в.) и "Мазарис" (XV в.).
Перевод со среднегреческого С.В. Поляковой и И.В. Феленковской.
Заключительная статья и примечания С. Поляковой.


Оплата: По согласованию

Способы оплаты:

  • Оплата на карту СБЕРБАНКА;
  • Перевод на банковскую карту;

Доставка: По России и за границу

Способы доставки:

  • почта России;

Стоимость доставки:

  • По тарифам Почты России + упаковка

Отправка заказов:

  • ежедневно

Почтовый идентификатор:

  • высылается всегда

Дополнительные сканы и фото:

  • Высылаются для любых книг
  • После заказа

Торг по цене:

  • не возможен

Хранение неоплаченных заказов:

  • 5 (дней)

Аннотация

Сатирический диалог - особый жанр византийской художественной литературы, продолжающий традиции древнегреческой сатиры Лукиана, представлен тремя дошедшими до нас разновременно возникшими памятниками - диалогами "Патриот" (X в.), "Тимарион" (XII в.) и "Мазарис" (XV в.).
Перевод со среднегреческого С.В. Поляковой и И.В. Феленковской.
Заключительная статья и примечания С. Поляковой.


Аналогичные книги смотрите в разделах:

Фламенка

100 р.

Товар в корзине

Автор: Ред. Найман А. Г. (1)

Серия: Литературные памятники (129)

Издательство: Наука

Место издания: Москва

Тип переплёта: Мягкий

Год издания: 1983

Формат: Уменьшенный

Состояние: Хорошее.

Всего томов: 1

На остатке: 1


100 р.

Товар в корзине

Аннотация

Перед читателями первый перевод на русский язык памятника средневековой провансальской литературы – единственного сохранившегося (да и то не полностью) куртуазного романа в стихах.
Роман, видимо, был известен А. Блоку, использовавшему имена некоторых персонажей памятника в своей драме "Роза и крест".
При подготовке издания большое содействие советами, книгами и т.п. оказал М.Б. Мейлах.
Издание подготовил А.Г. Найман. Содержит вклейки с иллюстрациями (4 листа).
Содержание:
Фламенка (Перевод А.Г. Наймана) (с. 5-251)
Дополнения: Арнаут Даниэль; Бертран де Борн; Пейре Карденаль (Перевод А.Г. Наймана) (с. 252-256)
Приложения
- А.Г. Найман. О "Фламенке" - старопровансальском романе XIII века (с. 259-288)
- Примечания (Составил А.Г. Найман) (с. 289-317)
- Список иллюстраций (с. 318)
Формат 70х90/32.
Старопровансальский куртуазный роман неизвестного автора, написанный около 1234 г.; единственная рукопись романа, состоящая из 8087 стихов с оторванными началом и концом (где могло находиться имя автора), находится в библиотеке Каркассоны.


Оплата: По согласованию

Способы оплаты:

  • Оплата на карту СБЕРБАНКА;
  • Перевод на банковскую карту;

Доставка: По России и за границу

Способы доставки:

  • почта России;

Стоимость доставки:

  • По тарифам Почты России + упаковка

Отправка заказов:

  • ежедневно

Почтовый идентификатор:

  • высылается всегда

Дополнительные сканы и фото:

  • Высылаются для любых книг
  • После заказа

Торг по цене:

  • не возможен

Хранение неоплаченных заказов:

  • 5 (дней)

Аннотация

Перед читателями первый перевод на русский язык памятника средневековой провансальской литературы – единственного сохранившегося (да и то не полностью) куртуазного романа в стихах.
Роман, видимо, был известен А. Блоку, использовавшему имена некоторых персонажей памятника в своей драме "Роза и крест".
При подготовке издания большое содействие советами, книгами и т.п. оказал М.Б. Мейлах.
Издание подготовил А.Г. Найман. Содержит вклейки с иллюстрациями (4 листа).
Содержание:
Фламенка (Перевод А.Г. Наймана) (с. 5-251)
Дополнения: Арнаут Даниэль; Бертран де Борн; Пейре Карденаль (Перевод А.Г. Наймана) (с. 252-256)
Приложения
- А.Г. Найман. О "Фламенке" - старопровансальском романе XIII века (с. 259-288)
- Примечания (Составил А.Г. Найман) (с. 289-317)
- Список иллюстраций (с. 318)
Формат 70х90/32.
Старопровансальский куртуазный роман неизвестного автора, написанный около 1234 г.; единственная рукопись романа, состоящая из 8087 стихов с оторванными началом и концом (где могло находиться имя автора), находится в библиотеке Каркассоны.


Сочинения . Том 32.

6 000 р.

Товар в корзине

Авторы: Вишенский Иван (1) Âèøåíñêèé Èâàí (0)

Серия: Литературные памятники (129)

Место издания: АН СССР

Тип переплёта: твёрдый

Год издания: 1955

Формат: Стандартный

Состояние: Хорошее.

Тома в продаже: том 32

Всего томов: 1

На остатке: 1


6 000 р.

Товар в корзине

Аннотация


Оплата: Только предоплата

Способы оплаты:

  • Биткоины;
  • Оплата на карту СБЕРБАНКА;
  • Перевод на банковскую карту;
  • Яндекс.Деньги;

Доставка: По согласованию

Способы доставки:

Стоимость доставки:

  • По согласованию

Отправка заказов:

  • Отправка в течении 3 дней

Почтовый идентификатор:

  • высылается всегда

Дополнительные сканы и фото:

  • Не высылаются

Торг по цене:

  • не возможен

Хранение неоплаченных заказов:

  • 3 (дней)

Аналогичные книги смотрите в разделах:

Продолжатель Феофана: Жизнеописания Византийских царей

700 р.

Товар в корзине

Автор: Ред. Лихачев Д. С. (2)

Серия: Литературные памятники (129)

Издательство: Наука

Место издания: Санкт-Петербург

Тип переплёта: твёрдый

Год издания: 1992

Формат: Увеличенный

ISBN: 5-02-028022-4

Состояние: Отличное.

Всего томов: 1

На остатке: 1


700 р.

Товар в корзине

Аннотация

Сочинение Продолжателя Феофана - весьма важный исторический источник. Для очень многих событий IX - середины X в. данные Продолжателя Феофана - единственные сохранившиеся до наших дней свидетельства.
Перевод, заключительная статья и комментарии Я.Н.Любарского. Отв. редактор - Д.С.Лихачев.
Тираж 12 000 экз.


Оплата: По согласованию

Способы оплаты:

  • Оплата на карту СБЕРБАНКА;
  • Перевод на банковскую карту;

Доставка: По России и за границу

Способы доставки:

  • почта России;

Стоимость доставки:

  • По тарифам Почты России + упаковка

Отправка заказов:

  • ежедневно

Почтовый идентификатор:

  • высылается всегда

Дополнительные сканы и фото:

  • Высылаются для любых книг
  • После заказа

Торг по цене:

  • не возможен

Хранение неоплаченных заказов:

  • 5 (дней)

Аннотация

Сочинение Продолжателя Феофана - весьма важный исторический источник. Для очень многих событий IX - середины X в. данные Продолжателя Феофана - единственные сохранившиеся до наших дней свидетельства.
Перевод, заключительная статья и комментарии Я.Н.Любарского. Отв. редактор - Д.С.Лихачев.
Тираж 12 000 экз.


Жестокие рассказы

500 р.

Товар в корзине

Автор: Лиль-Адан Огюст Вилье Де (1)

Серия: Литературные памятники (129)

Издательство: Наука

Место издания: Москва

Тип переплёта: твёрдый

Год издания: 1975

Формат: Увеличенный

Состояние: Хорошее.

Всего томов: 1

На остатке: 1


500 р.

Товар в корзине

Аннотация

"Жестокие рассказы" Вилье де Лиль-Адана (1838-1889) впервые выходили на русском языке в переводе Б. Рунт в 1908 г., затем в 1909 г. Входили в издававшееся в Москве трехтомное собрание сочинений писателя (1911 г.), печатались в сборниках.
Из книги исключены четыре ранних рассказа Вилье де Лиль-Адана, "резко контрастирующие с основным корпусом ранних рассказов". Не вошли в книгу и "Новые жестокие рассказы", изданные во Франции в 1888 г.
Издание подготовили Н.И. Балашов, Е.А. Гунст. Содержит вклейку с портретом автора.
Содержание:
Жестокие рассказы (1883)
- Девицы Бьенфилатр (1874) (Перевод А.П. Зельдович)
- Вера (1874) (Перевод Е.А. Гунста)
- Vox populi (1880) (Перевод Е.А. Гунста)
- Две возможности (1883) (Перевод Е.А. Гунста)
- Реклама на небесах (1873) (Перевод М.В. Вахтеровой)
- Антония (1875) (Перевод Е.А. Гунста)
- Машина славы (1874) (Перевод Е.А. Гунста)
- Герцог Портландский (1883) (Перевод Е.А. Гунста)
- Виржини и Поль (1874) (Перевод Е.А. Лопыревой)
- Посетитель финальных торжеств (1874) (Перевод В.Е. Шора)
- Нетрудно ошибиться (1875) (Перевод М.В. Вахтеровой)
- Нетерпение толпы (1876) (Перевод М.В. Вахтеровой)
- Тайна старинной музыки (1878) (Перевод М.В. Вахтеровой)
- Тонкость чувств (1876) (Перевод Е.А. Гунста)
- Лучший в мире обед! (1874) (Перевод Э.Л. Линецкой)
- Желание быть человеком (1883) (Перевод Е.А. Гунста)
- Цветы небытия (1880) (Перевод О.В. Моисеенко)
- Аппарат для химического анализа последнего вздоха (1874) (Перевод О.В. Моисеенко)
- Разбойники (1882) (Перевод Ю.Б. Корнеева)
- Королева Изабо (1880) (Перевод Ю.Б. Корнеева)
- Мрачный рассказ, а рассказчик еще мрачнее (1877) (Перевод Е.А. Гунста)
- Незнакомка (1876) (Перевод М.В. Вахтеровой)
- Мариэль (1883) (Перевод Е.А. Гунста)
- Лечение по методу доктора Тристана (1887) (Перевод Е.А. Лопыревой)
Дополнения: Из произведений времени Парижской Коммуны и начала 1870-х гг.
- Очерки в прессе Коммуны (17-22 мая 1871 г.) (Перевод Е.А. Гунста)
- Первая часть драмы "Аксель" (1872). – "Мир религиозный" (Перевод М. Волошина)
Приложения
- Н.И. Балашов. Творчество Вилье де Лиль-Адана в перспективе развития общедемократических направлений французской литературы XX века
Примечания (Составили Н.И. Балашов и Е.А. Гунст)
- Обоснование текста
- Сказка любви (1862-1868) (Перевод Вс.А. Рождественского)
Тираж 100000


Оплата: По согласованию

Способы оплаты:

  • Оплата на карту СБЕРБАНКА;
  • Перевод на банковскую карту;

Доставка: По России и за границу

Способы доставки:

  • почта России;

Стоимость доставки:

  • По тарифам Почты России + упаковка

Отправка заказов:

  • ежедневно

Почтовый идентификатор:

  • высылается всегда

Дополнительные сканы и фото:

  • Высылаются для любых книг
  • После заказа

Торг по цене:

  • не возможен

Хранение неоплаченных заказов:

  • 5 (дней)

Аннотация

"Жестокие рассказы" Вилье де Лиль-Адана (1838-1889) впервые выходили на русском языке в переводе Б. Рунт в 1908 г., затем в 1909 г. Входили в издававшееся в Москве трехтомное собрание сочинений писателя (1911 г.), печатались в сборниках.
Из книги исключены четыре ранних рассказа Вилье де Лиль-Адана, "резко контрастирующие с основным корпусом ранних рассказов". Не вошли в книгу и "Новые жестокие рассказы", изданные во Франции в 1888 г.
Издание подготовили Н.И. Балашов, Е.А. Гунст. Содержит вклейку с портретом автора.
Содержание:
Жестокие рассказы (1883)
- Девицы Бьенфилатр (1874) (Перевод А.П. Зельдович)
- Вера (1874) (Перевод Е.А. Гунста)
- Vox populi (1880) (Перевод Е.А. Гунста)
- Две возможности (1883) (Перевод Е.А. Гунста)
- Реклама на небесах (1873) (Перевод М.В. Вахтеровой)
- Антония (1875) (Перевод Е.А. Гунста)
- Машина славы (1874) (Перевод Е.А. Гунста)
- Герцог Портландский (1883) (Перевод Е.А. Гунста)
- Виржини и Поль (1874) (Перевод Е.А. Лопыревой)
- Посетитель финальных торжеств (1874) (Перевод В.Е. Шора)
- Нетрудно ошибиться (1875) (Перевод М.В. Вахтеровой)
- Нетерпение толпы (1876) (Перевод М.В. Вахтеровой)
- Тайна старинной музыки (1878) (Перевод М.В. Вахтеровой)
- Тонкость чувств (1876) (Перевод Е.А. Гунста)
- Лучший в мире обед! (1874) (Перевод Э.Л. Линецкой)
- Желание быть человеком (1883) (Перевод Е.А. Гунста)
- Цветы небытия (1880) (Перевод О.В. Моисеенко)
- Аппарат для химического анализа последнего вздоха (1874) (Перевод О.В. Моисеенко)
- Разбойники (1882) (Перевод Ю.Б. Корнеева)
- Королева Изабо (1880) (Перевод Ю.Б. Корнеева)
- Мрачный рассказ, а рассказчик еще мрачнее (1877) (Перевод Е.А. Гунста)
- Незнакомка (1876) (Перевод М.В. Вахтеровой)
- Мариэль (1883) (Перевод Е.А. Гунста)
- Лечение по методу доктора Тристана (1887) (Перевод Е.А. Лопыревой)
Дополнения: Из произведений времени Парижской Коммуны и начала 1870-х гг.
- Очерки в прессе Коммуны (17-22 мая 1871 г.) (Перевод Е.А. Гунста)
- Первая часть драмы "Аксель" (1872). – "Мир религиозный" (Перевод М. Волошина)
Приложения
- Н.И. Балашов. Творчество Вилье де Лиль-Адана в перспективе развития общедемократических направлений французской литературы XX века
Примечания (Составили Н.И. Балашов и Е.А. Гунст)
- Обоснование текста
- Сказка любви (1862-1868) (Перевод Вс.А. Рождественского)
Тираж 100000


Аналогичные книги смотрите в разделах:

Повести. Дневник

500 р.

Товар в корзине

Автор: Дружинин А. В. (3)

Серия: Литературные памятники (129)

Издательство: Наука

Место издания: Москва

Тип переплёта: ледериновый

Год издания: 1986

Формат: Увеличенный

Состояние: Хорошее.

Всего томов: 1

На остатке: 1


500 р.

Товар в корзине

Аннотация

Настоящая книга включает две повести ("Полинька Сакс" и "Рассказ Алексея Дмитрича"), публиковавшиеся в 1847 и 1848 гг. в "Современнике", а также ранее не печатавшийся дневник писателя. Либеральный критик Дружинин (1824-1864) входил в круг литераторов из некрасовского журнала "Современник". В его повестях "Полинька Сакс" и "Рассказ Алексея Дмитриевича", написанных при поддержке Белинского, нашли яркое отражение идейные и художественные искания прогрессивной русской интеллигенции середины 19 века. Повести Дружинина интересны не только принадлежностью к "натуральной школе", но и оригинальным психологизмом, своеобразно характеризующим переходный период от лермонтовской манеры к глубокому психологизму Достоевского и Толстого. Не публиковавшийся дневник – ценный памятник литературной жизни 40-50-х годов. Он содержит сведения о виднейших писателях эпохи, о журналах "Современник" и "Библиотека для чтения", о замыслах и творческой работе автора над статьями, повестями, поэтическими переводами, особенно Шекспира. Дружинин щедро включал в дневник конспекты, наброски, отрывки своих очерков и рассказов. По нему можно проследить становление мастерства писателя.
Все тексты подготовлены к печати Б.Ф. Егоровым: повести – по первым журнальным публикациям, остальные произведения – впервые по рукописям. Текст "Дневника" был дополнительно сверен с машинописной копией, любезно предоставленной Э.Е. Зайденшур: ее покойный муж, известный толстовед и текстолог В.А. Жданов (1896-1971), в 1930-х годах подготовил к печати "Дневник" Дружинина, но начавшаяся война, а затем послевоенные цензурные условия не позволили ему осуществить замысел. Б.Ф. Егоров использовал также черновые наброски "Примечаний" к "Дневнику", принадлежавшие В.А. Жданову.
Издание подготовили Б.Ф. Егоров, В.А. Жданов. Содержит вклейки с иллюстрациями.
Содержание:
Полинька Сакс: Повесть
Рассказ Алексея Дмитрича: Повесть
Дневник (1843-1858)
Дополнения
- Замысел драмы о семье Саксов
- Автобиография
- В.Г. Дружинин. А.В. Дружинин (1824-1864) и его дневник (По семейным воспоминаниям)
Приложения
- Б.Ф. Егоров. Проза А.В. Дружинина
- Примечания
- Список сокращений
- Список иллюстраций
- Указатель имен (Составил Б.Ф. Егоров)
Тираж 30000


Оплата: По согласованию

Способы оплаты:

  • Оплата на карту СБЕРБАНКА;
  • Перевод на банковскую карту;

Доставка: По России и за границу

Способы доставки:

  • почта России;

Стоимость доставки:

  • По тарифам Почты России + упаковка

Отправка заказов:

  • ежедневно

Почтовый идентификатор:

  • высылается всегда

Дополнительные сканы и фото:

  • Высылаются для любых книг
  • После заказа

Торг по цене:

  • не возможен

Хранение неоплаченных заказов:

  • 5 (дней)

Аннотация

Настоящая книга включает две повести ("Полинька Сакс" и "Рассказ Алексея Дмитрича"), публиковавшиеся в 1847 и 1848 гг. в "Современнике", а также ранее не печатавшийся дневник писателя. Либеральный критик Дружинин (1824-1864) входил в круг литераторов из некрасовского журнала "Современник". В его повестях "Полинька Сакс" и "Рассказ Алексея Дмитриевича", написанных при поддержке Белинского, нашли яркое отражение идейные и художественные искания прогрессивной русской интеллигенции середины 19 века. Повести Дружинина интересны не только принадлежностью к "натуральной школе", но и оригинальным психологизмом, своеобразно характеризующим переходный период от лермонтовской манеры к глубокому психологизму Достоевского и Толстого. Не публиковавшийся дневник – ценный памятник литературной жизни 40-50-х годов. Он содержит сведения о виднейших писателях эпохи, о журналах "Современник" и "Библиотека для чтения", о замыслах и творческой работе автора над статьями, повестями, поэтическими переводами, особенно Шекспира. Дружинин щедро включал в дневник конспекты, наброски, отрывки своих очерков и рассказов. По нему можно проследить становление мастерства писателя.
Все тексты подготовлены к печати Б.Ф. Егоровым: повести – по первым журнальным публикациям, остальные произведения – впервые по рукописям. Текст "Дневника" был дополнительно сверен с машинописной копией, любезно предоставленной Э.Е. Зайденшур: ее покойный муж, известный толстовед и текстолог В.А. Жданов (1896-1971), в 1930-х годах подготовил к печати "Дневник" Дружинина, но начавшаяся война, а затем послевоенные цензурные условия не позволили ему осуществить замысел. Б.Ф. Егоров использовал также черновые наброски "Примечаний" к "Дневнику", принадлежавшие В.А. Жданову.
Издание подготовили Б.Ф. Егоров, В.А. Жданов. Содержит вклейки с иллюстрациями.
Содержание:
Полинька Сакс: Повесть
Рассказ Алексея Дмитрича: Повесть
Дневник (1843-1858)
Дополнения
- Замысел драмы о семье Саксов
- Автобиография
- В.Г. Дружинин. А.В. Дружинин (1824-1864) и его дневник (По семейным воспоминаниям)
Приложения
- Б.Ф. Егоров. Проза А.В. Дружинина
- Примечания
- Список сокращений
- Список иллюстраций
- Указатель имен (Составил Б.Ф. Егоров)
Тираж 30000


Аналогичные книги смотрите в разделах:

Товаров в продаже: 96 340

Продавайте книги с нами!