Продавайте книги с нами!
Каталог товаров

Книги серии: Литературные памятники (142)


Сады

150 р.

Товар в корзине

Автор: Делиль Жак (2)

Серия: Литературные памятники (142)

Издательство: Наука

Место издания: Москва

Тип переплёта: Мягкий

Год издания: 1987

Формат: Увеличенный

Состояние: Хорошее.

Всего томов: 1

На остатке: 1


150 р.

Товар в корзине

Аннотация

Описательная поэма Жака Делиля "Сады" вышла первым изданием в 1782 г., затем неоднократно переиздавалась, так как пользовалась большим успехом у современников.
В России полный перевод вышел в 1816 г.
В настоящем издании дан новый перевод, а также воспроизведен первый перевод А.Ф.Воейкова.


Оплата: По согласованию

Способы оплаты:

  • Оплата на карту СБЕРБАНКА;
  • Перевод на банковскую карту;

Доставка: По России и за границу

Способы доставки:

  • почта России;

Стоимость доставки:

  • По тарифам Почты России + упаковка

Отправка заказов:

  • ежедневно

Почтовый идентификатор:

  • высылается всегда

Дополнительные сканы и фото:

  • Высылаются для любых книг
  • После заказа

Торг по цене:

  • не возможен

Хранение неоплаченных заказов:

  • 5 (дней)

Аннотация

Описательная поэма Жака Делиля "Сады" вышла первым изданием в 1782 г., затем неоднократно переиздавалась, так как пользовалась большим успехом у современников.
В России полный перевод вышел в 1816 г.
В настоящем издании дан новый перевод, а также воспроизведен первый перевод А.Ф.Воейкова.


Аналогичные книги смотрите в разделах:

Пестрые рассказы

270 р.

Товар в корзине

Автор: Элиан (1)

Серия: Литературные памятники (142)

Издательство: Наука

Место издания: М.-Л.

Тип переплёта: Мягкий

Год издания: 1964

Формат: Увеличенный

Состояние: Хорошее.

Всего томов: 1

На остатке: 1


270 р.

Товар в корзине

Аннотация

Если для своих современников и ближайших потомков "Пестрые рассказы" были одним из многих сборников энциклопедического типа, выделяющихся, правда, искусным стилистическим оформлением, то утрата большой части греческих письменных памятников поставила "Пестрые рассказы" в исключительное положение: оставшись образцом своеобразной софистической литературы, они приобрели огромный познавательный интерес, так как сохранили для нас множество разносторонних сведений, подчас нигде не больше не зафиксированных.
Перевод с древнегреческого, статья, примечания и указатель С.В. Поляковой.
Тираж 75000


Оплата: Только предоплата

Способы оплаты:

  • Банковский перевод;
  • Оплата на карту СБЕРБАНКА;
  • Перевод на банковскую карту;
  • Почтовый перевод;
  • Яндекс.Деньги;

Доставка: По России и за границу

Способы доставки:

  • почта России;
  • самовывоз : ;
  • транспортная компания: СДЭК, Сбербанк;

Стоимость доставки:

  • По тарифам Почты России + упаковка

Отправка заказов:

  • Отправка в течении 5 дней

Почтовый идентификатор:

  • высылается всегда

Дополнительные сканы и фото:

  • Не высылаются

Торг по цене:

  • не возможен

Хранение неоплаченных заказов:

  • 5 (дней)

Аннотация

Если для своих современников и ближайших потомков "Пестрые рассказы" были одним из многих сборников энциклопедического типа, выделяющихся, правда, искусным стилистическим оформлением, то утрата большой части греческих письменных памятников поставила "Пестрые рассказы" в исключительное положение: оставшись образцом своеобразной софистической литературы, они приобрели огромный познавательный интерес, так как сохранили для нас множество разносторонних сведений, подчас нигде не больше не зафиксированных.
Перевод с древнегреческого, статья, примечания и указатель С.В. Поляковой.
Тираж 75000


Сочинения . 1,2.

654 р.

Товар в корзине

Автор: Тацит Корнелий (3)

Серия: Литературные памятники (142)

Издательство: Наука

Место издания: Санкт-Петербург

Тип переплёта: твёрдый

Год издания: 1993

Формат: Стандартный

Состояние: Хорошее.

Тома в продаже: 1,2

Всего томов: 2

На остатке: 1


654 р.

Товар в корзине

Аннотация

Публикация Российской академии наук.
Два тома в одной книге.
Том 1 - Анналы
Том 2 - История
Основная задача настоящего издания - познакомить читателя с двумя наиболее выдающимися произведениями великого римского историка Корнелия Тацита - Анналами и Историей. Представлены также так называемые малые произведения (Агрикола, Германия, Диалог об авторах). Следовательно, настоящее издание включает в себя все дошедшие до нас произведения римского историка. Они даны в новых переводах А.С. Бобовича и Г.С. Кнабе. Заключительная статья И.М. Тронского, комментарии А.С. Бобович, Е.П. Ореханова, Г.С. Кнабе.


Оплата: Только предоплата

Способы оплаты:

  • Банковский перевод;
  • Оплата на карту СБЕРБАНКА;
  • Перевод на банковскую карту;
  • Почтовый перевод;
  • Яндекс.Деньги;

Доставка: По России и за границу

Способы доставки:

  • почта России;
  • самовывоз : ;
  • транспортная компания: СДЭК, Сбербанк;

Стоимость доставки:

  • По тарифам Почты России + упаковка

Отправка заказов:

  • Отправка в течении 5 дней

Почтовый идентификатор:

  • высылается всегда

Дополнительные сканы и фото:

  • Не высылаются

Торг по цене:

  • не возможен

Хранение неоплаченных заказов:

  • 5 (дней)

Аннотация

Внимание! В продаже: 1,2.

Публикация Российской академии наук.
Два тома в одной книге.
Том 1 - Анналы
Том 2 - История
Основная задача настоящего издания - познакомить читателя с двумя наиболее выдающимися произведениями великого римского историка Корнелия Тацита - Анналами и Историей. Представлены также так называемые малые произведения (Агрикола, Германия, Диалог об авторах). Следовательно, настоящее издание включает в себя все дошедшие до нас произведения римского историка. Они даны в новых переводах А.С. Бобовича и Г.С. Кнабе. Заключительная статья И.М. Тронского, комментарии А.С. Бобович, Е.П. Ореханова, Г.С. Кнабе.


Аналогичные книги смотрите в разделах:

Сказки, рассказанные детям; Новые сказки

1 000 р.

Товар в корзине

Автор: Андерсен Ханс Кристиан (15)

Серия: Литературные памятники (142)

Издательство: Наука

Место издания: Москва

Тип переплёта: ледериновый

Год издания: 1983

Формат: Увеличенный

Состояние: Отличное. без суперобложки

Всего томов: 1

На остатке: 1


1 000 р.

Товар в корзине

Аннотация

Публикация Академии наук СССР.
В настоящем издании впервые на русском языке сказки Ханса Кристиана Андерсена (1805-1875) опубликованы в составе циклов, установленных самим автором (в книгу входят циклы сказок, созданных в 1835-1848 гг.). Сказки даны в классических переводах, осуществленных в 90-х годах XIX века П.Г. Ганзен (1846-1930) и А.В. Ганзен (1869-1942), посвятивших всю жизнь популяризации в России творчества скандинавских писателей, и прежде всего Андерсена.
В книге переводы воспроизведены в основном по Собранию сочинений Андерсена в 4-х томах (СПб., 1894). Однако переводы А.В. и П.Г. Ганзен заново отредактированы их правнучкой И.П. Стребловой, сверившей тексты сказок с оригиналом (за основу были взяты два первых тома наиболее значительного в научном и текстологическом отношении пятитомного собрания сказок и историй, изданного в 1963-1967 гг. Э. Далем и Э. Нильсеном). И.П. Стреблова учла также правку, внесенную А.В. Ганзен во многие ее, в том числе детгизовские, публикации сказок. Настоящее издание задумано как памятник датской классической литературы и русской переводческой традиции.
В разделе "Дополнения" напечатаны несколько неизвестных и малоизвестных сказок Андерсена конца 20-х – середины 30-х годов XIX века. В тексте воспроизведены иллюстрации датского художника Вильгельма Педерсена (1820-1859), которого пригласил для иллюстрирования сказок сам Андерсен.
Издание подготовили Л.Ю. Брауде и И.П. Стреблова.
Содержание:
Сказки, рассказанные детям (Перевод А.В. и П.Г. Ганзен)
- Первый том: 1835-1837 (Выпуски 1-3)
- Второй (новый) том: 1838-1842 (Выпуски 1-3)
Новые сказки (Перевод А.В. и П.Г. Ганзен)
- Первый том: 1844-1845 (Выпуски 1-3)
- Второй том: 1847-1848 (Выпуски 1-2)
Дополнения: Сказки конца 1820-1830-х гг., не вошедшие в сборник "Сказки, рассказанные детям" (Перевод Л.Ю. Брауде)
- Мертвец
- Затонувший монастырь
- Маленькие истории (Эта басня сложена про тебя!; Талисман; Жив еще старый бог!)
- Оборвыш на троне французских королей
Приложения
- Л.Ю. Брауде. Ханс Кристиан Андерсен его сборники "Сказки, рассказанные детям" и "Новые сказки"
- Л.Ю. Брауде. Ханс Кристиан Андерсен в России
- Примечания (Составил Л.Ю. Брауде)
- Список иллюстраций.


Оплата: Только предоплата

Способы оплаты:

  • Биткоины;
  • Оплата на карту СБЕРБАНКА;
  • Перевод на банковскую карту;
  • Яндекс.Деньги;

Доставка: По согласованию

Способы доставки:

Стоимость доставки:

  • По согласованию

Отправка заказов:

  • Отправка в течении 3 дней

Почтовый идентификатор:

  • высылается всегда

Дополнительные сканы и фото:

  • Не высылаются

Торг по цене:

  • не возможен

Хранение неоплаченных заказов:

  • 3 (дней)

Аннотация

Публикация Академии наук СССР.
В настоящем издании впервые на русском языке сказки Ханса Кристиана Андерсена (1805-1875) опубликованы в составе циклов, установленных самим автором (в книгу входят циклы сказок, созданных в 1835-1848 гг.). Сказки даны в классических переводах, осуществленных в 90-х годах XIX века П.Г. Ганзен (1846-1930) и А.В. Ганзен (1869-1942), посвятивших всю жизнь популяризации в России творчества скандинавских писателей, и прежде всего Андерсена.
В книге переводы воспроизведены в основном по Собранию сочинений Андерсена в 4-х томах (СПб., 1894). Однако переводы А.В. и П.Г. Ганзен заново отредактированы их правнучкой И.П. Стребловой, сверившей тексты сказок с оригиналом (за основу были взяты два первых тома наиболее значительного в научном и текстологическом отношении пятитомного собрания сказок и историй, изданного в 1963-1967 гг. Э. Далем и Э. Нильсеном). И.П. Стреблова учла также правку, внесенную А.В. Ганзен во многие ее, в том числе детгизовские, публикации сказок. Настоящее издание задумано как памятник датской классической литературы и русской переводческой традиции.
В разделе "Дополнения" напечатаны несколько неизвестных и малоизвестных сказок Андерсена конца 20-х – середины 30-х годов XIX века. В тексте воспроизведены иллюстрации датского художника Вильгельма Педерсена (1820-1859), которого пригласил для иллюстрирования сказок сам Андерсен.
Издание подготовили Л.Ю. Брауде и И.П. Стреблова.
Содержание:
Сказки, рассказанные детям (Перевод А.В. и П.Г. Ганзен)
- Первый том: 1835-1837 (Выпуски 1-3)
- Второй (новый) том: 1838-1842 (Выпуски 1-3)
Новые сказки (Перевод А.В. и П.Г. Ганзен)
- Первый том: 1844-1845 (Выпуски 1-3)
- Второй том: 1847-1848 (Выпуски 1-2)
Дополнения: Сказки конца 1820-1830-х гг., не вошедшие в сборник "Сказки, рассказанные детям" (Перевод Л.Ю. Брауде)
- Мертвец
- Затонувший монастырь
- Маленькие истории (Эта басня сложена про тебя!; Талисман; Жив еще старый бог!)
- Оборвыш на троне французских королей
Приложения
- Л.Ю. Брауде. Ханс Кристиан Андерсен его сборники "Сказки, рассказанные детям" и "Новые сказки"
- Л.Ю. Брауде. Ханс Кристиан Андерсен в России
- Примечания (Составил Л.Ю. Брауде)
- Список иллюстраций.


Обрученная

700 р.

Товар в корзине

Автор: Скотт Вальтер (88)

Серия: Литературные памятники (142)

Издательство: Ладомир, Наука

Место издания: Москва

Тип переплёта: твёрдый

Год издания: 2005

Формат: Увеличенный

ISBN: 5-86218-449-X

Состояние: Новая. Книга новая,но уголки корешка переплета имеют небольшие потертости.

Всего томов: 1

На остатке: 1


700 р.

Товар в корзине

Аннотация

В книге публикуется новый русский перевод замечательного романа В.Скотта "Обрученная" (1825). В его основе - популярный средневековый мотив возвращения крестоносца на родину со Святой Земли. Увлекательный рыцарский сюжет разворачивается в эпоху легендарного валлийского Средневековья, воспетого бардами и прославленного хронистами. Политика и поэзия, история и вымысел, мистика и грубоватый народный юмор - все это соединяется в уникальном синтезе, характерном для лучших творений В.Скотта. Авторское предисловие к роману приоткрывает тайны писательского мастерства "шотландского чародея".
Публикуемый перевод романа выполнен специально для настоящего издания. Издание сопровождается научным аппаратом, включающим статью и подробные примечания.
Для широкого круга читателей.


Оплата: Только предоплата

Способы оплаты:

  • Наличными из рук в руки;
  • Оплата на карту СБЕРБАНКА;
  • Перевод на банковскую карту;
  • Почтовый перевод;
  • Яндекс.Деньги;

Доставка: По России и за границу

Способы доставки:

  • почта России;

Стоимость доставки:

  • По согласованию

Отправка заказов:

  • Отправка в течении 5 дней

Почтовый идентификатор:

  • высылается всегда

Дополнительные сканы и фото:

  • Не высылаются

Торг по цене:

  • не возможен

Хранение неоплаченных заказов:

  • 7 (дней)

Аннотация

В книге публикуется новый русский перевод замечательного романа В.Скотта "Обрученная" (1825). В его основе - популярный средневековый мотив возвращения крестоносца на родину со Святой Земли. Увлекательный рыцарский сюжет разворачивается в эпоху легендарного валлийского Средневековья, воспетого бардами и прославленного хронистами. Политика и поэзия, история и вымысел, мистика и грубоватый народный юмор - все это соединяется в уникальном синтезе, характерном для лучших творений В.Скотта. Авторское предисловие к роману приоткрывает тайны писательского мастерства "шотландского чародея".
Публикуемый перевод романа выполнен специально для настоящего издания. Издание сопровождается научным аппаратом, включающим статью и подробные примечания.
Для широкого круга читателей.


Аналогичные книги смотрите в разделах:

Северная лира на 1827 год

100 р.

Товар в корзине

Автор: Ред. Гришунин А. Л. (2)

Серия: Литературные памятники (142)

Издательство: Наука

Место издания: Москва

Тип переплёта: ледериновый

Год издания: 1984

Формат: Уменьшенный

Состояние: Отличное.

Всего томов: 1

На остатке: 1


100 р.

Товар в корзине

Аннотация

Литературный альманах, представивший в 1827 году московских литераторов, хотя вышел только один раз, но стал заметным явлением в русской литературе 20-х годов XIX столетия.
В книгу вошли стихотворения поэтов, печатавшихся в альманахе "Северная лира", который был признан представителем Московских Муз: Ф. Булгарина, В. Туманского, Е. Баратынского, Ф. Тютчева, Н. Грекова, Д. Ознобишина, В. Одоевского, С. Раича, С. Шевырева, П. Колошина и многих других.


Оплата: Только предоплата

Способы оплаты:

  • Наличными из рук в руки;
  • Оплата на карту СБЕРБАНКА;
  • Перевод на банковскую карту;
  • Почтовый перевод;
  • Яндекс.Деньги;

Доставка: По России и за границу

Способы доставки:

  • почта России;

Стоимость доставки:

  • По согласованию

Отправка заказов:

  • Отправка в течении 5 дней

Почтовый идентификатор:

  • высылается всегда

Дополнительные сканы и фото:

  • Не высылаются

Торг по цене:

  • не возможен

Хранение неоплаченных заказов:

  • 7 (дней)

Аннотация

Литературный альманах, представивший в 1827 году московских литераторов, хотя вышел только один раз, но стал заметным явлением в русской литературе 20-х годов XIX столетия.
В книгу вошли стихотворения поэтов, печатавшихся в альманахе "Северная лира", который был признан представителем Московских Муз: Ф. Булгарина, В. Туманского, Е. Баратынского, Ф. Тютчева, Н. Грекова, Д. Ознобишина, В. Одоевского, С. Раича, С. Шевырева, П. Колошина и многих других.


Аналогичные книги смотрите в разделах:

Жизнеописание

50 р.

Товар в корзине

Автор: Врачанский Софроний (1)

Серия: Литературные памятники (142)

Издательство: Наука

Место издания: Ленинград

Тип переплёта: Мягкий

Год издания: 1976

Формат: Увеличенный

Состояние: Хорошее. Корешок книги отсутствует,книги в очень хорошем состоянии.

Всего томов: 1

На остатке: 1


50 р.

Товар в корзине

Аннотация

"Жизнеописание" было создано деятелем болгарского Возрождения епископом Софронием Врачанским (в миру Стойко Владиславов, 1739-1813) около 1804 г. Его рукопись попала в собрание М.П. Погодина (в настоящее время в Российской национальной библиотеке), где с нее славистом В.И. Григоровичем была снята копия. По этой копии произведение было опубликовано (весьма несовершенно) в белорусской газете "Дунавски Лебед" (1861). Первое научное описание автографа осуществлено в 1907 г. А.И. Соболевским. В 1914 г. его исследовал болгарский ученый П.Н. Орешков.
В издании "Литературных памятников" текст автографа воспроизведен фотографически, а затем дается его научная публикация на языке оригинала и перевод.
Издание подготовили Н.М. Дылевский, А.Н. Робинсон. Содержит вклейки с иллюстрациями.
Содержание:
Жизнеописание Софрония Врачанского
- Фотовоспроизведение автографа, ГПБ, собр. М.П. Погодина, № 1204, под наблюдением А.Н. Робинсона
- Текст по автографу (Подготовил А.Н. Робинсон)
- Житие и страдания грешного Софрония (Перевод Н.М. Дылевского)
Приложения
- А.Н. Робинсон, Н.М. Дылевский. Софроний Врачанский и его жизнеописание
- Примечания (Составил Н.М. Дылевский)
- Даты жизни и деятельности Стойко Владиславова – Софрония Врачанского (Подготовил Н.М. Дылевский)
- Карта странствий Софрония Врачанского (Составил Н.М. Дылевский, исполнил архитектор Д. Долапчиев, София)
- Библиография (Составил Н.М. Дылевский)
- Список иллюстраций
Тираж 140000


Оплата: Только предоплата

Способы оплаты:

  • Наличными из рук в руки;
  • Оплата на карту СБЕРБАНКА;
  • Перевод на банковскую карту;
  • Почтовый перевод;
  • Яндекс.Деньги;

Доставка: По России и за границу

Способы доставки:

  • почта России;

Стоимость доставки:

  • По согласованию

Отправка заказов:

  • Отправка в течении 5 дней

Почтовый идентификатор:

  • высылается всегда

Дополнительные сканы и фото:

  • Не высылаются

Торг по цене:

  • не возможен

Хранение неоплаченных заказов:

  • 7 (дней)

Аннотация

"Жизнеописание" было создано деятелем болгарского Возрождения епископом Софронием Врачанским (в миру Стойко Владиславов, 1739-1813) около 1804 г. Его рукопись попала в собрание М.П. Погодина (в настоящее время в Российской национальной библиотеке), где с нее славистом В.И. Григоровичем была снята копия. По этой копии произведение было опубликовано (весьма несовершенно) в белорусской газете "Дунавски Лебед" (1861). Первое научное описание автографа осуществлено в 1907 г. А.И. Соболевским. В 1914 г. его исследовал болгарский ученый П.Н. Орешков.
В издании "Литературных памятников" текст автографа воспроизведен фотографически, а затем дается его научная публикация на языке оригинала и перевод.
Издание подготовили Н.М. Дылевский, А.Н. Робинсон. Содержит вклейки с иллюстрациями.
Содержание:
Жизнеописание Софрония Врачанского
- Фотовоспроизведение автографа, ГПБ, собр. М.П. Погодина, № 1204, под наблюдением А.Н. Робинсона
- Текст по автографу (Подготовил А.Н. Робинсон)
- Житие и страдания грешного Софрония (Перевод Н.М. Дылевского)
Приложения
- А.Н. Робинсон, Н.М. Дылевский. Софроний Врачанский и его жизнеописание
- Примечания (Составил Н.М. Дылевский)
- Даты жизни и деятельности Стойко Владиславова – Софрония Врачанского (Подготовил Н.М. Дылевский)
- Карта странствий Софрония Врачанского (Составил Н.М. Дылевский, исполнил архитектор Д. Долапчиев, София)
- Библиография (Составил Н.М. Дылевский)
- Список иллюстраций
Тираж 140000


Аналогичные книги смотрите в разделах:

Уолден, или Жизнь в лесу

400 р.

Товар в корзине

Автор: Торо Генри Дэвид (3)

Серия: Литературные памятники (142)

Издательство: Наука

Место издания: Москва

Тип переплёта: ледериновый

Год издания: 1979

Формат: Уменьшенный

Состояние: Хорошее.

Всего томов: 1

На остатке: 1


400 р.

Товар в корзине

Аннотация

"Уолден, или Жизнь в лесу" Генри Дэвида Торо (1817-1862) принадлежит к ярким и памятным произведениям американской классической литературы.
И своеобразная личность автора, и страницы его знаменитой книги освещены антикапиталистическими и романтико-утопическими идеями, которые получили значительное распространение в США в 30-40-х годах XIX века.
Торо описывает свою уединенную жизнь в лесу. В течение двух лет и двух месяцев он жил на расстоянии мили от ближайшего жилья, и добывал себе пропитание исключительно трудом своих рук. За этот, на первый взгляд, небольшой срок он пересмотрел и переоценил все достижения человека. В отсутствии каких-либо удобств и собственности автор приоткрывает завесу нашей зависимости от мира материального. Люди подчинены собственности и влачат жалкое существование независимо от ее размера, служа ей и подчиняясь законам ее накопления…
Стихотворные переводы в тексте "Уолдена" выполнены З.Е. Александровой. Цитируемые Торо авторы даны в переводах Е.Е. Балобановой, Н.И. Гнедича, В.А. Жуковского, И.А. Кашкина, И.И. Козлова, Е. Кудашевой, М.Л. Лозинского, И.Б. Мандельштама, Б.Л. Пастернака, А.Д. Радловой, О.Н. Чуминой, С.В. Шервинского, Т.Л. Щепкиной-Куперник.
Издание подготовили З.Е. Александрова, А.И. Старцев, А.А. Елистратова. Содержит вклейки с иллюстрациями. На контртитуле воспроизведена гравюра, изображающая хижину Торо.
Содержание:
Уолден, или Жизнь в лесу (Перевод З.Е. Александровой)
- Хозяйство
- Где я жил и для чего
- Чтение
- Звуки
- Одиночество
- Посетители
- Бобовое поле
- Поселок
- Пруды
- Ферма Бейкер
- Высшие законы
- Бессловесные соседи
- Новоселье
- Прежние обитатели и зимние гости
- Зимние животные
- Пруд в зимнюю пору
- Весна
- Заключение
Приложения
- А.И. Старцев. Генри Торо и его "Уолден"
- Основные даты жизни и творчества Торо
- Примечания (составлены З.Е. Александровой)


Оплата: Только предоплата

Способы оплаты:

  • Наличными из рук в руки;
  • Оплата на карту СБЕРБАНКА;
  • Перевод на банковскую карту;
  • Почтовый перевод;
  • Яндекс.Деньги;

Доставка: По России и за границу

Способы доставки:

  • почта России;

Стоимость доставки:

  • По согласованию

Отправка заказов:

  • Отправка в течении 5 дней

Почтовый идентификатор:

  • высылается всегда

Дополнительные сканы и фото:

  • Не высылаются

Торг по цене:

  • не возможен

Хранение неоплаченных заказов:

  • 7 (дней)

Аннотация

"Уолден, или Жизнь в лесу" Генри Дэвида Торо (1817-1862) принадлежит к ярким и памятным произведениям американской классической литературы.
И своеобразная личность автора, и страницы его знаменитой книги освещены антикапиталистическими и романтико-утопическими идеями, которые получили значительное распространение в США в 30-40-х годах XIX века.
Торо описывает свою уединенную жизнь в лесу. В течение двух лет и двух месяцев он жил на расстоянии мили от ближайшего жилья, и добывал себе пропитание исключительно трудом своих рук. За этот, на первый взгляд, небольшой срок он пересмотрел и переоценил все достижения человека. В отсутствии каких-либо удобств и собственности автор приоткрывает завесу нашей зависимости от мира материального. Люди подчинены собственности и влачат жалкое существование независимо от ее размера, служа ей и подчиняясь законам ее накопления…
Стихотворные переводы в тексте "Уолдена" выполнены З.Е. Александровой. Цитируемые Торо авторы даны в переводах Е.Е. Балобановой, Н.И. Гнедича, В.А. Жуковского, И.А. Кашкина, И.И. Козлова, Е. Кудашевой, М.Л. Лозинского, И.Б. Мандельштама, Б.Л. Пастернака, А.Д. Радловой, О.Н. Чуминой, С.В. Шервинского, Т.Л. Щепкиной-Куперник.
Издание подготовили З.Е. Александрова, А.И. Старцев, А.А. Елистратова. Содержит вклейки с иллюстрациями. На контртитуле воспроизведена гравюра, изображающая хижину Торо.
Содержание:
Уолден, или Жизнь в лесу (Перевод З.Е. Александровой)
- Хозяйство
- Где я жил и для чего
- Чтение
- Звуки
- Одиночество
- Посетители
- Бобовое поле
- Поселок
- Пруды
- Ферма Бейкер
- Высшие законы
- Бессловесные соседи
- Новоселье
- Прежние обитатели и зимние гости
- Зимние животные
- Пруд в зимнюю пору
- Весна
- Заключение
Приложения
- А.И. Старцев. Генри Торо и его "Уолден"
- Основные даты жизни и творчества Торо
- Примечания (составлены З.Е. Александровой)


Аналогичные книги смотрите в разделах:

Северные цветы на 1832 год

120 р.

Товар в корзине

Автор: Ред. Фризман Л. Г. (5)

Серия: Литературные памятники (142)

Издательство: Наука

Место издания: Москва

Тип переплёта: твёрдый

Год издания: 1984

Формат: Уменьшенный

Состояние: Хорошее.

Всего томов: 1

На остатке: 1


120 р.

Товар в корзине

Аннотация

Издание воспроизводит последний, восьмой выпуск альманаха "Северные цветы", с которым связана целая эпоха в истории русской литературы.
Особое место, принадлежащее этому сборнику, определяется не только обилием включенных в него художественных текстов, но и тем, что он был составлен и издан А.С.Пушкиным в память А.А.Дельвига.
В сборник вошла проза: К.Н.Батюшкова, В.Ф.Одоевского, Н.Я.Бичурина, И.И.Лажечникова, М.А.Максимовича, О.М.Сомова, Д.Ю.Струйского, Ф.Н.Глинки, А.В.Никитенко, М.П.Погодина; стихотворения: В.А.Жуковского, М.Д.Деларю, Е.Ф.Розена, А.С.Пушкина, Н.М.Языкова, Н.С.Тепловой, А.А.Шаховской, А.А.Комарова, Л.А.Якубовича, О.М.Сомова, З.А.Волконской, П.А.Вяземского, Е.А.Тимашевой, Н.Ставелова, Н.В.Станкевича, А.Мещерского, В.Н.Щастного, Ф.Н.Глинки, Н.Я.Прокоповича, Е.А.Баратынского, а также "Северные цветы" в письмах современников и статья Л.Г.Фразмана "Пушкин и "Северные цветы".


Оплата: Только предоплата

Способы оплаты:

  • Наличными из рук в руки;
  • Оплата на карту СБЕРБАНКА;
  • Перевод на банковскую карту;
  • Почтовый перевод;
  • Яндекс.Деньги;

Доставка: По России и за границу

Способы доставки:

  • почта России;

Стоимость доставки:

  • По согласованию

Отправка заказов:

  • Отправка в течении 5 дней

Почтовый идентификатор:

  • высылается всегда

Дополнительные сканы и фото:

  • Не высылаются

Торг по цене:

  • не возможен

Хранение неоплаченных заказов:

  • 7 (дней)

Аннотация

Издание воспроизводит последний, восьмой выпуск альманаха "Северные цветы", с которым связана целая эпоха в истории русской литературы.
Особое место, принадлежащее этому сборнику, определяется не только обилием включенных в него художественных текстов, но и тем, что он был составлен и издан А.С.Пушкиным в память А.А.Дельвига.
В сборник вошла проза: К.Н.Батюшкова, В.Ф.Одоевского, Н.Я.Бичурина, И.И.Лажечникова, М.А.Максимовича, О.М.Сомова, Д.Ю.Струйского, Ф.Н.Глинки, А.В.Никитенко, М.П.Погодина; стихотворения: В.А.Жуковского, М.Д.Деларю, Е.Ф.Розена, А.С.Пушкина, Н.М.Языкова, Н.С.Тепловой, А.А.Шаховской, А.А.Комарова, Л.А.Якубовича, О.М.Сомова, З.А.Волконской, П.А.Вяземского, Е.А.Тимашевой, Н.Ставелова, Н.В.Станкевича, А.Мещерского, В.Н.Щастного, Ф.Н.Глинки, Н.Я.Прокоповича, Е.А.Баратынского, а также "Северные цветы" в письмах современников и статья Л.Г.Фразмана "Пушкин и "Северные цветы".


Аналогичные книги смотрите в разделах:

Гаспар из тьмы: Фантазии в манере Рембрандта и Калло

80 р.

Товар в корзине

Автор: Бертран Алоизиюс (4)

Серия: Литературные памятники (142)

Издательство: Наука

Место издания: Москва

Тип переплёта: ледериновый

Год издания: 1981

Формат: Уменьшенный

Состояние: Отличное.

Всего томов: 1

На остатке: 2


80 р.

Товар в корзине

Аннотация

Перед читателем первое издание книги Алоизиюса Бертрана (1807-1841) на русском языке. До этого печатались лишь немногие составляющие ее стихотворения в прозе.
Издание подготовили Н.И. Балашов, Е.А. Гунст, Ю.Н. Стефанов. Содержит вклейки с иллюстрациями.
Содержание:
Гаспар из тьмы (Перевод Е.А. Гунста)
- Первое авторское Предисловие
- Второе авторское Предисловие
- Господину Виктору Гюго
- Фантазии Гаспара из тьмы (Кн. 1-7)
Дополнения
- I. "Гаспар из тьмы". Ранние редакции и варианты (Перевод Е.А. Гунста)
- II. Из других русских переводов Бертрана (Перевод С.П. Боброва, Н.И. Балашова, К.А. Афанасьева)
- III. Из истории французского стихотворения в прозе XIX века: Э. Парни; Ш. Бодлер; Т. де Банвилль; Лотреамон; А. Рембо; Ш. Кро; С. Малларме (Перевод П.А. Пельского, Н.А. Голубенцева, Е.А. Гунста, В.М. Козового)
Приложения
- Н.И. Балашов. Алоизиюс Бертран и рождение стихотворений в прозе
- Примечания (Составил Ю.Н. Стефанов при участии В.М. Козового)


Оплата: Только предоплата

Способы оплаты:

  • Наличными из рук в руки;
  • Оплата на карту СБЕРБАНКА;
  • Перевод на банковскую карту;
  • Почтовый перевод;
  • Яндекс.Деньги;

Доставка: По России и за границу

Способы доставки:

  • почта России;

Стоимость доставки:

  • По согласованию

Отправка заказов:

  • Отправка в течении 5 дней

Почтовый идентификатор:

  • высылается всегда

Дополнительные сканы и фото:

  • Не высылаются

Торг по цене:

  • не возможен

Хранение неоплаченных заказов:

  • 7 (дней)

Аннотация

Перед читателем первое издание книги Алоизиюса Бертрана (1807-1841) на русском языке. До этого печатались лишь немногие составляющие ее стихотворения в прозе.
Издание подготовили Н.И. Балашов, Е.А. Гунст, Ю.Н. Стефанов. Содержит вклейки с иллюстрациями.
Содержание:
Гаспар из тьмы (Перевод Е.А. Гунста)
- Первое авторское Предисловие
- Второе авторское Предисловие
- Господину Виктору Гюго
- Фантазии Гаспара из тьмы (Кн. 1-7)
Дополнения
- I. "Гаспар из тьмы". Ранние редакции и варианты (Перевод Е.А. Гунста)
- II. Из других русских переводов Бертрана (Перевод С.П. Боброва, Н.И. Балашова, К.А. Афанасьева)
- III. Из истории французского стихотворения в прозе XIX века: Э. Парни; Ш. Бодлер; Т. де Банвилль; Лотреамон; А. Рембо; Ш. Кро; С. Малларме (Перевод П.А. Пельского, Н.А. Голубенцева, Е.А. Гунста, В.М. Козового)
Приложения
- Н.И. Балашов. Алоизиюс Бертран и рождение стихотворений в прозе
- Примечания (Составил Ю.Н. Стефанов при участии В.М. Козового)


Аналогичные книги смотрите в разделах:

Товаров в продаже: 138 430

Продавайте книги с нами!