Пьесы
Автор:
Ростан Эдмон
(9)
Серия: Библиотека драматурга (5)
Издательство: АВС
Место издания: Самара
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 1997
Формат: Стандартный
ISBN: 5-900732-11-8
Состояние: Новая.
Всего томов: 1
На остатке: 1
145 р.
Аннотация
В книгу вошли наиболее известные произведения французского драматурга и поэта Эдмона Ростана (1868-1918) "Романтики", "Принцесса Греза", "Сирано де Бержерак", "Шантеклер".
(2159 продаж с 2019 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Перевод на банковскую карту;
Доставка: По России и за границу
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : ;
- транспортная компания: СДЭК, Boxberry, Авито-доставка;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- Отправка в течении 3 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 1000 р.
- До заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
В книгу вошли наиболее известные произведения французского драматурга и поэта Эдмона Ростана (1868-1918) "Романтики", "Принцесса Греза", "Сирано де Бержерак", "Шантеклер".
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Сирано де Бержерак
Автор:
Ростан Эдмон
(9)
Издательство: Детская литература
Место издания: Москва
Тип переплёта: ледериновый
Год издания: 1974
Формат: Увеличенный
Состояние: Отличное. Без суперобложки.
Всего томов: 1
На остатке: 1
365 р.
Аннотация
Перевод с французского Т. Л. Щепкиной-Куперник. Комментарии А. Михайлова.
Полностраничные черно-голубые иллюстрации Г. А. В. Траугот.
Братья Александр и Валерий Траугот - мастера книжной графики, живописцы. Главным своим учителем считают отца - Георгия Николаевича, известного ленинградского художника. Александр Траугот живет в Париже, Валерий в Санкт-Петербурге, Георгий Траугот умер в 1982 году, но братья Траугот решили сохранить букву Г в своем имени и все произведения подписывают тройным инициалом, сохраняя его имя: Г.А. В. Под этой подписью иллюстрированы любимые детьми всего мира сказки замечательного датского сказочника Ханса Кристиана Андерсена, произведения Мориса Метерлинка, "Илиада" и "Одиссея" Гомера, "Наука любить" Овидия, "Золотой осел" Апулея, сказки братьев Гримм и Гауфа, сказки Шарля Перро, русские народные сказки, кубинские, камбоджийские, китайские и японские сказки, произведения Пушкина, Аксакова, Толстого, Набокова, Гумилева, Булгакова, произведения немецких, английских, французских, китайских, венгерских, американских, польских и других замечательных писателей мира.
Комедия французского драматурга и поэта Эдмона Ростана "Сирано де Бержерак" до сих пор не сходит с театральных подмостков многих стран мира. В поединке за любовь прекрасной Роксаны сошлись двое. Ограниченный и недалекий Кристиан хорош собой; Сирано отважен в ратных делах, но робок в любви, его слова и чувства возвышенны и прекрасны, но лицо некрасиво и смешно. Но в итоге становится ясно: главное - это не внешность, а индивидуальность каждого человека.
(2159 продаж с 2019 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Перевод на банковскую карту;
Доставка: По России и за границу
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : ;
- транспортная компания: СДЭК, Boxberry, Авито-доставка;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- Отправка в течении 3 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 1000 р.
- До заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
Перевод с французского Т. Л. Щепкиной-Куперник. Комментарии А. Михайлова.
Полностраничные черно-голубые иллюстрации Г. А. В. Траугот.
Братья Александр и Валерий Траугот - мастера книжной графики, живописцы. Главным своим учителем считают отца - Георгия Николаевича, известного ленинградского художника. Александр Траугот живет в Париже, Валерий в Санкт-Петербурге, Георгий Траугот умер в 1982 году, но братья Траугот решили сохранить букву Г в своем имени и все произведения подписывают тройным инициалом, сохраняя его имя: Г.А. В. Под этой подписью иллюстрированы любимые детьми всего мира сказки замечательного датского сказочника Ханса Кристиана Андерсена, произведения Мориса Метерлинка, "Илиада" и "Одиссея" Гомера, "Наука любить" Овидия, "Золотой осел" Апулея, сказки братьев Гримм и Гауфа, сказки Шарля Перро, русские народные сказки, кубинские, камбоджийские, китайские и японские сказки, произведения Пушкина, Аксакова, Толстого, Набокова, Гумилева, Булгакова, произведения немецких, английских, французских, китайских, венгерских, американских, польских и других замечательных писателей мира.
Комедия французского драматурга и поэта Эдмона Ростана "Сирано де Бержерак" до сих пор не сходит с театральных подмостков многих стран мира. В поединке за любовь прекрасной Роксаны сошлись двое. Ограниченный и недалекий Кристиан хорош собой; Сирано отважен в ратных делах, но робок в любви, его слова и чувства возвышенны и прекрасны, но лицо некрасиво и смешно. Но в итоге становится ясно: главное - это не внешность, а индивидуальность каждого человека.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Пьесы
Автор:
Ростан Эдмон
(9)
Издательство: Правда
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 1983
Формат: Стандартный
Состояние: Отличное. Обложка темно-синего цвета
Всего томов: 1
На остатке: 1
200 р.
Аннотация
В книгу вошли наиболее известные пьесы французского драматурга и поэта Эдмона Ростана (1868-1918):
- "Романтики". Известный литературный и театральный критик того времени Рене Думик писал по поводу этой пьесы: "Сюжет пьесы довольно занимательный, но не новый. Г-н Ростан разработал его в форме пародии и шаржа, пользуясь уже испытанными приемами. Но мне кажется особенно интересным в "Романтиках" не сама пьеса, сколь бы приятна она не была, а указание на образ мыслей автора, на те надежды, которые он в нас рождает. В "Романтиках" всего понемногу - тут и воспоминания об итальянском театре, о комедиях Мариво, об идиллиях Флориана, но больше всего она напоминает стилизацию в манере Банвиля или Ришпена. Г-н Ростан знает, что начинать следует с подражания, и пьеса его - это как бы дань уважения мастерам, очаровательная своим изяществом и молодостью".
- "Принцесса Греза". В качестве сюжетной основы пьесы Ростан взял широко распространенную в средние века легенду о любви провансальского трубадура Джауфре (Жофруа) Рюделя (1140-1170) к триполийской принцессе Мелиссанде.
- "Сирано де Бержерак". В основу сюжета пьесы легли реальные события из жизни замечательного французского поэта-вольнодумца Савиньена де Сирано де Бержерака (1619-1655). Исторический Сирано обладал многими романтическими чертами, которые отобразил Ростан. Он был незаурядным поэтом, драматургом, философом и в то же время отважным солдатом, мужественным человеком, неоднократно участвовавшим в дуэлях. Забияка и бретер, Сирано был также человеком передовых взглядов, позволявшим себе в хлестких стихах смелые антиклерикальные выпады. Вполне понятно, что у него было множество врагов. Большинство действующих лиц пьесы реально существовало: это граф Антуан де Гиш (1604-1678), маршал Франции, женатый на одной из племянниц Ришелье; Сиприен Рагно, известный в свое время кухмистер, игравший некоторое время в группе Мольера; Франсуа Пайо Линьер (1628-1704), поэт-вольнодумец, автор многих стихотворений на случай и литературных пародий. Реально существовала и Роксана, дальняя родственница Сирано.
- "Шантеклер". Рене Думик писал о ней: "Шантеклер" - это прекрасная лирическая поэма... Эта необычайная поэма могла бы иметь подзаголовок: "Судьба поэзии" или "Исповедь поэта". Таков сюжет пьесы, наиболее личной, в которой писатель дает нам возможность проникнуть в секрет его творческой работы. Нет ничего человечнее этой пьесы, где человек совсем не появляется на сцене, а все актеры - животные... Мы знаем, как у г-на Ростана возникла идея этого произведения. Он как-то случайно забрел на двор фермы. И этот маленький куриный мирок показался ему прообразом нашего мира. Перед делами и раздорами птиц ему вспомнились дела и раздоры людей..."
Перевод Т.Щепкиной-Куперник.
Подготовка текста Н.Любимова.
Вступительная статья и комментарии А.Михайлова.
Иллюстрации и оформление Н.Каминского.
(520 продаж с 2019 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Contact;
- PayPal;
- Unistream;
- Western Union;
- Банковский перевод;
- Золотая Корона;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
- Почтовый перевод;
Доставка: По России и за границу
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : только Орск, Оренбургской области, по предварительной договоренности;
- транспортная компания: Только для тяжеловестных отправлений, или по договоренности;
Стоимость доставки:
- По согласованию
Отправка заказов:
- Отправка в течении 5 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 300 р.
- После заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 4 (дней)
Аннотация
В книгу вошли наиболее известные пьесы французского драматурга и поэта Эдмона Ростана (1868-1918):
- "Романтики". Известный литературный и театральный критик того времени Рене Думик писал по поводу этой пьесы: "Сюжет пьесы довольно занимательный, но не новый. Г-н Ростан разработал его в форме пародии и шаржа, пользуясь уже испытанными приемами. Но мне кажется особенно интересным в "Романтиках" не сама пьеса, сколь бы приятна она не была, а указание на образ мыслей автора, на те надежды, которые он в нас рождает. В "Романтиках" всего понемногу - тут и воспоминания об итальянском театре, о комедиях Мариво, об идиллиях Флориана, но больше всего она напоминает стилизацию в манере Банвиля или Ришпена. Г-н Ростан знает, что начинать следует с подражания, и пьеса его - это как бы дань уважения мастерам, очаровательная своим изяществом и молодостью".
- "Принцесса Греза". В качестве сюжетной основы пьесы Ростан взял широко распространенную в средние века легенду о любви провансальского трубадура Джауфре (Жофруа) Рюделя (1140-1170) к триполийской принцессе Мелиссанде.
- "Сирано де Бержерак". В основу сюжета пьесы легли реальные события из жизни замечательного французского поэта-вольнодумца Савиньена де Сирано де Бержерака (1619-1655). Исторический Сирано обладал многими романтическими чертами, которые отобразил Ростан. Он был незаурядным поэтом, драматургом, философом и в то же время отважным солдатом, мужественным человеком, неоднократно участвовавшим в дуэлях. Забияка и бретер, Сирано был также человеком передовых взглядов, позволявшим себе в хлестких стихах смелые антиклерикальные выпады. Вполне понятно, что у него было множество врагов. Большинство действующих лиц пьесы реально существовало: это граф Антуан де Гиш (1604-1678), маршал Франции, женатый на одной из племянниц Ришелье; Сиприен Рагно, известный в свое время кухмистер, игравший некоторое время в группе Мольера; Франсуа Пайо Линьер (1628-1704), поэт-вольнодумец, автор многих стихотворений на случай и литературных пародий. Реально существовала и Роксана, дальняя родственница Сирано.
- "Шантеклер". Рене Думик писал о ней: "Шантеклер" - это прекрасная лирическая поэма... Эта необычайная поэма могла бы иметь подзаголовок: "Судьба поэзии" или "Исповедь поэта". Таков сюжет пьесы, наиболее личной, в которой писатель дает нам возможность проникнуть в секрет его творческой работы. Нет ничего человечнее этой пьесы, где человек совсем не появляется на сцене, а все актеры - животные... Мы знаем, как у г-на Ростана возникла идея этого произведения. Он как-то случайно забрел на двор фермы. И этот маленький куриный мирок показался ему прообразом нашего мира. Перед делами и раздорами птиц ему вспомнились дела и раздоры людей..."
Перевод Т.Щепкиной-Куперник.
Подготовка текста Н.Любимова.
Вступительная статья и комментарии А.Михайлова.
Иллюстрации и оформление Н.Каминского.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Сирано де Бержерак. Орленок
Автор:
Ростан Эдмон
(9)
Серия: Зарубежная классика (59)
Издательство: АСТ
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 2012
Формат: Стандартный
ISBN: 978-5-17-074543-2
Состояние: Новая.
Всего томов: 1
На остатке: 1
260 р.
Аннотация
Две самые знаменитые пьесы французского поэта и драматурга Эдмона Ростана (1868-1918) в переводе Т.Щепкиной-Куперник.
(520 продаж с 2019 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Contact;
- PayPal;
- Unistream;
- Western Union;
- Банковский перевод;
- Золотая Корона;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
- Почтовый перевод;
Доставка: По России и за границу
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : только Орск, Оренбургской области, по предварительной договоренности;
- транспортная компания: Только для тяжеловестных отправлений, или по договоренности;
Стоимость доставки:
- По согласованию
Отправка заказов:
- Отправка в течении 5 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 300 р.
- После заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 4 (дней)
Аннотация
Две самые знаменитые пьесы французского поэта и драматурга Эдмона Ростана (1868-1918) в переводе Т.Щепкиной-Куперник.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Сирано де Бержерак: Пьесы
Автор:
Ростан Эдмон
(9)
Серия: Библиотека мировой драматургии (3)
Издательство: Эксмо
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 2003
Формат: Уменьшенный
ISBN: 5-699-04461-2
Состояние: Как новая.
Всего томов: 1
На остатке: 1
595 р.
Аннотация
Содержание:
1. Сирано де Бержерак.
2. Принцесса Греза.
Немного уменьшенный формат - 130 х 170 мм
(2159 продаж с 2019 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Перевод на банковскую карту;
Доставка: По России и за границу
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : ;
- транспортная компания: СДЭК, Boxberry, Авито-доставка;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- Отправка в течении 3 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 1000 р.
- До заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
Содержание:
1. Сирано де Бержерак.
2. Принцесса Греза.
Немного уменьшенный формат - 130 х 170 мм
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Пьесы
Автор:
Ростан Эдмон
(9)
Издательство: Правда
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 1983
Формат: Стандартный
Состояние: Отличное.
Всего томов: 1
На остатке: 2
50 р.
Аннотация
В книгу вошли наиболее известные пьесы французского драматурга и поэта Эдмона Ростана (1868-1918):
- "Романтики". Известный литературный и театральный критик того времени Рене Думик писал по поводу этой пьесы: "Сюжет пьесы довольно занимательный, но не новый. Г-н Ростан разработал его в форме пародии и шаржа, пользуясь уже испытанными приемами. Но мне кажется особенно интересным в "Романтиках" не сама пьеса, сколь бы приятна она не была, а указание на образ мыслей автора, на те надежды, которые он в нас рождает. В "Романтиках" всего понемногу - тут и воспоминания об итальянском театре, о комедиях Мариво, об идиллиях Флориана, но больше всего она напоминает стилизацию в манере Банвиля или Ришпена. Г-н Ростан знает, что начинать следует с подражания, и пьеса его - это как бы дань уважения мастерам, очаровательная своим изяществом и молодостью".
- "Принцесса Греза". В качестве сюжетной основы пьесы Ростан взял широко распространенную в средние века легенду о любви провансальского трубадура Джауфре (Жофруа) Рюделя (1140-1170) к триполийской принцессе Мелиссанде.
- "Сирано де Бержерак". В основу сюжета пьесы легли реальные события из жизни замечательного французского поэта-вольнодумца Савиньена де Сирано де Бержерака (1619-1655). Исторический Сирано обладал многими романтическими чертами, которые отобразил Ростан. Он был незаурядным поэтом, драматургом, философом и в то же время отважным солдатом, мужественным человеком, неоднократно участвовавшим в дуэлях. Забияка и бретер, Сирано был также человеком передовых взглядов, позволявшим себе в хлестких стихах смелые антиклерикальные выпады. Вполне понятно, что у него было множество врагов. Большинство действующих лиц пьесы реально существовало: это граф Антуан де Гиш (1604-1678), маршал Франции, женатый на одной из племянниц Ришелье; Сиприен Рагно, известный в свое время кухмистер, игравший некоторое время в группе Мольера; Франсуа Пайо Линьер (1628-1704), поэт-вольнодумец, автор многих стихотворений на случай и литературных пародий. Реально существовала и Роксана, дальняя родственница Сирано.
- "Шантеклер". Рене Думик писал о ней: "Шантеклер" - это прекрасная лирическая поэма... Эта необычайная поэма могла бы иметь подзаголовок: "Судьба поэзии" или "Исповедь поэта". Таков сюжет пьесы, наиболее личной, в которой писатель дает нам возможность проникнуть в секрет его творческой работы. Нет ничего человечнее этой пьесы, где человек совсем не появляется на сцене, а все актеры - животные... Мы знаем, как у г-на Ростана возникла идея этого произведения. Он как-то случайно забрел на двор фермы. И этот маленький куриный мирок показался ему прообразом нашего мира. Перед делами и раздорами птиц ему вспомнились дела и раздоры людей..."
Перевод Т.Щепкиной-Куперник.
Подготовка текста Н.Любимова.
Вступительная статья и комментарии А.Михайлова.
Иллюстрации и оформление Н.Каминского.
(1158 продаж с 2022 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
- Почтовый перевод;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: По России и за границу
Способы доставки:
- почта России;
Стоимость доставки:
- По согласованию
Отправка заказов:
- Отправка в течении 5 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Не высылаются
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 7 (дней)
Аннотация
В книгу вошли наиболее известные пьесы французского драматурга и поэта Эдмона Ростана (1868-1918):
- "Романтики". Известный литературный и театральный критик того времени Рене Думик писал по поводу этой пьесы: "Сюжет пьесы довольно занимательный, но не новый. Г-н Ростан разработал его в форме пародии и шаржа, пользуясь уже испытанными приемами. Но мне кажется особенно интересным в "Романтиках" не сама пьеса, сколь бы приятна она не была, а указание на образ мыслей автора, на те надежды, которые он в нас рождает. В "Романтиках" всего понемногу - тут и воспоминания об итальянском театре, о комедиях Мариво, об идиллиях Флориана, но больше всего она напоминает стилизацию в манере Банвиля или Ришпена. Г-н Ростан знает, что начинать следует с подражания, и пьеса его - это как бы дань уважения мастерам, очаровательная своим изяществом и молодостью".
- "Принцесса Греза". В качестве сюжетной основы пьесы Ростан взял широко распространенную в средние века легенду о любви провансальского трубадура Джауфре (Жофруа) Рюделя (1140-1170) к триполийской принцессе Мелиссанде.
- "Сирано де Бержерак". В основу сюжета пьесы легли реальные события из жизни замечательного французского поэта-вольнодумца Савиньена де Сирано де Бержерака (1619-1655). Исторический Сирано обладал многими романтическими чертами, которые отобразил Ростан. Он был незаурядным поэтом, драматургом, философом и в то же время отважным солдатом, мужественным человеком, неоднократно участвовавшим в дуэлях. Забияка и бретер, Сирано был также человеком передовых взглядов, позволявшим себе в хлестких стихах смелые антиклерикальные выпады. Вполне понятно, что у него было множество врагов. Большинство действующих лиц пьесы реально существовало: это граф Антуан де Гиш (1604-1678), маршал Франции, женатый на одной из племянниц Ришелье; Сиприен Рагно, известный в свое время кухмистер, игравший некоторое время в группе Мольера; Франсуа Пайо Линьер (1628-1704), поэт-вольнодумец, автор многих стихотворений на случай и литературных пародий. Реально существовала и Роксана, дальняя родственница Сирано.
- "Шантеклер". Рене Думик писал о ней: "Шантеклер" - это прекрасная лирическая поэма... Эта необычайная поэма могла бы иметь подзаголовок: "Судьба поэзии" или "Исповедь поэта". Таков сюжет пьесы, наиболее личной, в которой писатель дает нам возможность проникнуть в секрет его творческой работы. Нет ничего человечнее этой пьесы, где человек совсем не появляется на сцене, а все актеры - животные... Мы знаем, как у г-на Ростана возникла идея этого произведения. Он как-то случайно забрел на двор фермы. И этот маленький куриный мирок показался ему прообразом нашего мира. Перед делами и раздорами птиц ему вспомнились дела и раздоры людей..."
Перевод Т.Щепкиной-Куперник.
Подготовка текста Н.Любимова.
Вступительная статья и комментарии А.Михайлова.
Иллюстрации и оформление Н.Каминского.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Сирано де Бержерак: четыре перевода. Героическая комедия в пяти действиях в стихах
Пер. с фр.: Т. Щепкиной-Куперник, В. Соловьева, Ю. Айхенвальда, Е. Баевской.
Автор:
Ростан Эдмон
(9)
Издательство: Северный край
Место издания: Ярославль
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 2009
Формат: Увеличенный формат.
Состояние: отличное, нечитанный экземпляр
Количество страниц: 728с.
На остатке: 1
2 495 р.
Аннотация
Героическая комедия Э.Ростана ``Сирано де Бержерак`` вот уже более ста лет не сходит с театральных подмостков всего мира. В театрах России она идет с неизменным успехом. В книге впервые собраны все четрые перевода пьесы на русский язык Т.Щепкиной-Куперник, В.Соловьева, Ю.Айхенвальда, Е.Баевской, каждый из которых является самоценным произведением. Приводится обзор театральных и конопостановок пьесы. В качестве иллюстраций приведены более 80 фоторгафий из самых знаменитых спектаклей и фильмов, поставленных по пьесе Ростана. Дополнения: краткие биографии переводчиков.
(1565 продаж с 2017 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: Только по России
Способы доставки:
- почта России;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- Отправка в течении 3 дней
- Сейчас в отпуске до 27.04.2025.
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Не высылаются
Торг по цене:
- не возможен
Аннотация
Героическая комедия Э.Ростана ``Сирано де Бержерак`` вот уже более ста лет не сходит с театральных подмостков всего мира. В театрах России она идет с неизменным успехом. В книге впервые собраны все четрые перевода пьесы на русский язык Т.Щепкиной-Куперник, В.Соловьева, Ю.Айхенвальда, Е.Баевской, каждый из которых является самоценным произведением. Приводится обзор театральных и конопостановок пьесы. В качестве иллюстраций приведены более 80 фоторгафий из самых знаменитых спектаклей и фильмов, поставленных по пьесе Ростана. Дополнения: краткие биографии переводчиков.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Сирано де Бержерак
Автор:
Ростан Эдмон
(9)
Издательство: Детская литература
Место издания: Москва
Тип переплёта: ледериновый
Год издания: 1974
Формат: Увеличенный
Состояние: Отличное. Без суперобложки
Всего томов: 1
На остатке: 1
590 р.
Аннотация
Перевод с французского Т. Л. Щепкиной-Куперник. Комментарии А. Михайлова.
Полностраничные черно-голубые иллюстрации Г. А. В. Траугот.
Братья Александр и Валерий Траугот - мастера книжной графики, живописцы. Главным своим учителем считают отца - Георгия Николаевича, известного ленинградского художника. Александр Траугот живет в Париже, Валерий в Санкт-Петербурге, Георгий Траугот умер в 1982 году, но братья Траугот решили сохранить букву Г в своем имени и все произведения подписывают тройным инициалом, сохраняя его имя: Г.А. В. Под этой подписью иллюстрированы любимые детьми всего мира сказки замечательного датского сказочника Ханса Кристиана Андерсена, произведения Мориса Метерлинка, "Илиада" и "Одиссея" Гомера, "Наука любить" Овидия, "Золотой осел" Апулея, сказки братьев Гримм и Гауфа, сказки Шарля Перро, русские народные сказки, кубинские, камбоджийские, китайские и японские сказки, произведения Пушкина, Аксакова, Толстого, Набокова, Гумилева, Булгакова, произведения немецких, английских, французских, китайских, венгерских, американских, польских и других замечательных писателей мира.
Комедия французского драматурга и поэта Эдмона Ростана "Сирано де Бержерак" до сих пор не сходит с театральных подмостков многих стран мира. В поединке за любовь прекрасной Роксаны сошлись двое. Ограниченный и недалекий Кристиан хорош собой; Сирано отважен в ратных делах, но робок в любви, его слова и чувства возвышенны и прекрасны, но лицо некрасиво и смешно. Но в итоге становится ясно: главное - это не внешность, а индивидуальность каждого человека.
(520 продаж с 2019 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Contact;
- PayPal;
- Unistream;
- Western Union;
- Банковский перевод;
- Золотая Корона;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
- Почтовый перевод;
Доставка: По России и за границу
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : только Орск, Оренбургской области, по предварительной договоренности;
- транспортная компания: Только для тяжеловестных отправлений, или по договоренности;
Стоимость доставки:
- По согласованию
Отправка заказов:
- Отправка в течении 5 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 300 р.
- После заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 4 (дней)
Аннотация
Перевод с французского Т. Л. Щепкиной-Куперник. Комментарии А. Михайлова.
Полностраничные черно-голубые иллюстрации Г. А. В. Траугот.
Братья Александр и Валерий Траугот - мастера книжной графики, живописцы. Главным своим учителем считают отца - Георгия Николаевича, известного ленинградского художника. Александр Траугот живет в Париже, Валерий в Санкт-Петербурге, Георгий Траугот умер в 1982 году, но братья Траугот решили сохранить букву Г в своем имени и все произведения подписывают тройным инициалом, сохраняя его имя: Г.А. В. Под этой подписью иллюстрированы любимые детьми всего мира сказки замечательного датского сказочника Ханса Кристиана Андерсена, произведения Мориса Метерлинка, "Илиада" и "Одиссея" Гомера, "Наука любить" Овидия, "Золотой осел" Апулея, сказки братьев Гримм и Гауфа, сказки Шарля Перро, русские народные сказки, кубинские, камбоджийские, китайские и японские сказки, произведения Пушкина, Аксакова, Толстого, Набокова, Гумилева, Булгакова, произведения немецких, английских, французских, китайских, венгерских, американских, польских и других замечательных писателей мира.
Комедия французского драматурга и поэта Эдмона Ростана "Сирано де Бержерак" до сих пор не сходит с театральных подмостков многих стран мира. В поединке за любовь прекрасной Роксаны сошлись двое. Ограниченный и недалекий Кристиан хорош собой; Сирано отважен в ратных делах, но робок в любви, его слова и чувства возвышенны и прекрасны, но лицо некрасиво и смешно. Но в итоге становится ясно: главное - это не внешность, а индивидуальность каждого человека.
Аналогичные книги смотрите в разделах: