Зарубежная поэзия в переводах Валерия Брюсова
Автор:
Брюсов Валерий
(9)
Издательство: Радуга
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 1994
Формат: Увеличенный
ISBN: 5-05-003244-X
Состояние: Как новая.
Всего томов: 1
На остатке: 1
1 000 р.
Аннотация
На разных языках с параллельным русским текстом.
В издании разносторонне представлена переводческая деятельность Брюсова, одного из крупнейших практиков и теоретиков поэтического перевода в нашей стране. Оно включает переводы Брюсова из древнеримской (Вергилий, Гораций, Катулл), итальянской (Данте, Петрарка), франкоязычной (Расин, Гюго, Бодлер, Верлен, Верхарн), англоязычной (Шекспир, Байрон, Уайльд, Э.По), немецкой (Гете, Шиллер), польской (Мицкевич) поэзии. Многие переводы, хранившиеся в архиве Брюсова, публикуются впервые, в том числе перевод глав из Фауста.
Формат - 145 х 220 мм
(192 продаж с 2022 г.)
Оплата: По согласованию
Способы оплаты:
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
Доставка: По России и за границу
Способы доставки:
- почта России;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- ежедневно
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для любых книг
- После заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 5 (дней)
Аннотация
На разных языках с параллельным русским текстом.
В издании разносторонне представлена переводческая деятельность Брюсова, одного из крупнейших практиков и теоретиков поэтического перевода в нашей стране. Оно включает переводы Брюсова из древнеримской (Вергилий, Гораций, Катулл), итальянской (Данте, Петрарка), франкоязычной (Расин, Гюго, Бодлер, Верлен, Верхарн), англоязычной (Шекспир, Байрон, Уайльд, Э.По), немецкой (Гете, Шиллер), польской (Мицкевич) поэзии. Многие переводы, хранившиеся в архиве Брюсова, публикуются впервые, в том числе перевод глав из Фауста.
Формат - 145 х 220 мм
Аналогичные книги смотрите в разделах: