Собрание сочинений. В 6 томах. Тома 1 — 6
В собрании использованы репродукции с картин норвежских художников Э. Мунка, Х. Серенсена, Т. Эриксена и Т. Киттельсена.
Автор:
Гамсун Кнут
(9)
Издательство: Художественная литература
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 1991
Формат: Стандартный
Состояние: Отличное.
Количество страниц: 560, 525, 655 с.,560 с.510 с.
На остатке: 1
3 000 р.
Аннотация
В первый том шеститомного Собрания сочинений Кнута Гамсуна (1859—1952) включены лучшие романы писателя, относящиеся к раннему периоду его творчества: «Голод» перев. с норвежского Ю. Балтрушайтиса, «Мистерии» перев. Л.Лунгиной, «Пан» перев. Е.Суриц. Во второй том входят романы: «Виктория» перев. Ю.Яхниной, «Под осенней звездой» перев. В.Хинкиса, «Бенони» перев. С.Фридлянд и «Роза» перев. Е.Суриц. В третий том входят романы: «Странник играет под сурдинку» перев. С.Фридлянд, «Дети века» и «Местечко Сегельфосс» перев. А.Афиногеновой. В четвертый том входят романы «Плоды земли» перев. Н.Федоровой и «Женщины у колодца» перев. С.Белокриницкой. За роман «Плоды земли» писатель в 1920 г. был удостоен Нобелевской премии. В пятый том входят романы последнего, заключительного этапа художественного творчества писателя. Это «Последняя глава» перев. Л.Лунгиной и «Круг замкнулся» перев. С.Фриндлянд. В шестой том Кнута Гамсуна (1859—1952) входят рассказы разных лет, пьесы («У врат царства» и «Царица Тамара»), книга воспоминаний писателя «На заросших тропинках» (1949). В качестве приложения включена документальная сценарная повесть шведского писателя П. У. Энквиста «Гамсун», в которой сделана попытка раскрыть глубокую человеческую драму последних лет жизни писателя. Переводы К.Бальмонта, Е.Алексеевой, С.Тархановой, и др.
(1461 продаж с 2019 г.)
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Не высылаются
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
В первый том шеститомного Собрания сочинений Кнута Гамсуна (1859—1952) включены лучшие романы писателя, относящиеся к раннему периоду его творчества: «Голод» перев. с норвежского Ю. Балтрушайтиса, «Мистерии» перев. Л.Лунгиной, «Пан» перев. Е.Суриц. Во второй том входят романы: «Виктория» перев. Ю.Яхниной, «Под осенней звездой» перев. В.Хинкиса, «Бенони» перев. С.Фридлянд и «Роза» перев. Е.Суриц. В третий том входят романы: «Странник играет под сурдинку» перев. С.Фридлянд, «Дети века» и «Местечко Сегельфосс» перев. А.Афиногеновой. В четвертый том входят романы «Плоды земли» перев. Н.Федоровой и «Женщины у колодца» перев. С.Белокриницкой. За роман «Плоды земли» писатель в 1920 г. был удостоен Нобелевской премии. В пятый том входят романы последнего, заключительного этапа художественного творчества писателя. Это «Последняя глава» перев. Л.Лунгиной и «Круг замкнулся» перев. С.Фриндлянд. В шестой том Кнута Гамсуна (1859—1952) входят рассказы разных лет, пьесы («У врат царства» и «Царица Тамара»), книга воспоминаний писателя «На заросших тропинках» (1949). В качестве приложения включена документальная сценарная повесть шведского писателя П. У. Энквиста «Гамсун», в которой сделана попытка раскрыть глубокую человеческую драму последних лет жизни писателя. Переводы К.Бальмонта, Е.Алексеевой, С.Тархановой, и др.
Аналогичные книги смотрите в разделах: