Продавайте книги с нами!
Каталог товаров

Слово живое и мертвое. Из опыта переводчика и редактора

Издание четвертое, дополненное

650 р.

Минимальный заказ у этого продавца – 1 р.

Товар в корзине

Автор: Галь Нора (3)

Издательство: Книга

Место издания: Москва

Тип переплёта: твёрдый

Год издания: 1987

Формат: Обычный

Состояние: Очень хорошее

Количество страниц: 272

На остатке: 1


650 р.

Минимальный заказ у этого продавца – 1 р.

Товар в корзине

Аннотация

Последнее прижизненное издание. Автор книги - редактор, переводчик Т. Драйзера и Дж. Лондона. Р. Олдингтона и Р. Брэдбери, А. Камю и А. Сент-Экзюпери - на ярких примерах показывает трудности, с которыми сталкивается каждый пишущий, типичные ошибки, проникающие в прозу и публицистику, в печать и на радио: анализирует тудачи и находки, тонкости мастерства. Первые три издания книги (1792, 1975, 19791) высоко оценены читателями и прессой. Новое издание дополнено разделом Поклон мастерам: показаны блестящие образцы перевода сложнейших писателей - Хемингуэя, Диккенса, Шоу, Фицджеральда, Джойса - на примере коллектива переводчиков школы И.А. Кашкина. Книга предназначена редакторам и переводчикам, начинающим литераторам. Она может стать подспорьем для студента, учителя, для каждого, чей труд так или иначе связан со словом. Впервые «Слово живое и мертвое» опубликовано в 1972 году. Второе издание (1975) дополнено новыми примерами. Третье (1979) - новой главкой «Веревка - вервие простое». При подготовке четвертого издания (1987) Нора Галь проделала огромную работу: просмотрела с английским оригиналом наиболее характерные переводы своих наставников-кашкинцев и создала раздел «Поклон мастерам», главки-портреты нескольких блестящих переводчиков.


Продавец laparastyapa предлагает скидки:

10% от стоимости заказа при числе товаров: 10

10% от стоимости заказа при сумме заказа: 25000 р.

Оплата: Только предоплата

Способы оплаты:

  • Unistream;
  • Western Union;
  • Банковский перевод;
  • Золотая Корона;
  • Наличными из рук в руки;
  • Оплата на карту СБЕРБАНКА;
  • Перевод на банковскую карту;
  • Почтовый перевод;
  • Яндекс.Деньги;

Доставка: По России и за границу

Способы доставки:

  • почта России;
  • самовывоз : Центр;
  • курьер: Санкт- Петербург;
  • транспортная компания: При доставке транспортной компанией курьерские услуги от 150 рублей.;

Стоимость доставки:

  • По тарифам Почты России + упаковка

Отправка заказов:

  • Отправка в течении 5 дней

Почтовый идентификатор:

  • высылается всегда

Дополнительные сканы и фото:

  • Высылаются для книг дороже 2500 р.
  • До заказа

Торг по цене:

  • при заказе на сумму от 5000 руб.

Хранение неоплаченных заказов:

  • 3 (дней)

Аннотация

Последнее прижизненное издание. Автор книги - редактор, переводчик Т. Драйзера и Дж. Лондона. Р. Олдингтона и Р. Брэдбери, А. Камю и А. Сент-Экзюпери - на ярких примерах показывает трудности, с которыми сталкивается каждый пишущий, типичные ошибки, проникающие в прозу и публицистику, в печать и на радио: анализирует тудачи и находки, тонкости мастерства. Первые три издания книги (1792, 1975, 19791) высоко оценены читателями и прессой. Новое издание дополнено разделом Поклон мастерам: показаны блестящие образцы перевода сложнейших писателей - Хемингуэя, Диккенса, Шоу, Фицджеральда, Джойса - на примере коллектива переводчиков школы И.А. Кашкина. Книга предназначена редакторам и переводчикам, начинающим литераторам. Она может стать подспорьем для студента, учителя, для каждого, чей труд так или иначе связан со словом. Впервые «Слово живое и мертвое» опубликовано в 1972 году. Второе издание (1975) дополнено новыми примерами. Третье (1979) - новой главкой «Веревка - вервие простое». При подготовке четвертого издания (1987) Нора Галь проделала огромную работу: просмотрела с английским оригиналом наиболее характерные переводы своих наставников-кашкинцев и создала раздел «Поклон мастерам», главки-портреты нескольких блестящих переводчиков.


Товаров в продаже: 97 837

Продавайте книги с нами!