Сирано де Бержерак Мировая классика
Автор:
Ростан Эдмон
(10)
Издательство: Азбука-Классика
Место издания:
Тип переплёта: Твердый переплет
Год издания: 2016
Состояние: Новое
Количество страниц: 320
На остатке: 1
410 р.
Аннотация
Эдмон Ростан блестящий драматург, которому было суждено на рубеже XIX-XX веков возродить традиции французского романтического искусства. Славу созданных им пьес «Принцесса Греза» (1895), «Орленок» (1900), «Шантеклер» (1910) затмила героическая комедия «Сирано де Бержерак», впервые поставленная в парижском театре «Порт-Сен-Мартен» 27 декабря 1897 года. Герой ее французский поэт и философ XVII века, известный остроумец и дуэлянт. Этому произведению 29-летнего автора, благодаря блистательному александрийскому стиху в сочетании с пронзительной любовной интригой, было суждено стать одной из самых играемых пьес мирового театра. Публикуемый в настоящем издании перевод Е. Баевской в полной мере отражает все драматургические особенности оригинала. Текст сопровожден послесловием и комментариями.
(29213 продаж с 2020 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Оплата на сайте (картами ВИЗА / МАСТЕРКАРД / МИР);
Доставка: Только по России
Способы доставки:
- почта России;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- каждую неделю – вторник, пятницу, среду.
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Не высылаются
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
Эдмон Ростан блестящий драматург, которому было суждено на рубеже XIX-XX веков возродить традиции французского романтического искусства. Славу созданных им пьес «Принцесса Греза» (1895), «Орленок» (1900), «Шантеклер» (1910) затмила героическая комедия «Сирано де Бержерак», впервые поставленная в парижском театре «Порт-Сен-Мартен» 27 декабря 1897 года. Герой ее французский поэт и философ XVII века, известный остроумец и дуэлянт. Этому произведению 29-летнего автора, благодаря блистательному александрийскому стиху в сочетании с пронзительной любовной интригой, было суждено стать одной из самых играемых пьес мирового театра. Публикуемый в настоящем издании перевод Е. Баевской в полной мере отражает все драматургические особенности оригинала. Текст сопровожден послесловием и комментариями.
Аналогичные книги смотрите в разделах: