Письма
. Перевод П. В. Мелковой. Общая редакция, составление, вступительная статья и примечания Ю. И. Кузнецова.
Автор:
Винсент Ван-Гог
(1)
Издательство: Искусство
Место издания: М-Л
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 1966
Формат: Стандартный
Состояние: Очень хорошее. Суперобложка-хорошее, с надрывами. Горизонтальный формат.
Количество страниц: 602 с., 24 л. ил. : ил.
На остатке: 1
1 000 р.
Аннотация
Эпистолярное наследие Винсента Ван Гога, величайшего голландского живописца XIX столетия, огромно. Оно включает в себя переписку художника с братом Тео, которая поддерживалась почти ежедневно в течение 1872–1890 гг., с голландским художником Антоном Ван Раппардом - в 1881–1885 гг., с французским живописцем Эмилем Бернаром - в 1887–1889 гг., с младшей сестрой Виллеминой - в 1887–1890 гг. и некоторыми другими лицами, среди которых на первое место следует поставить выдающегося французского живописца Поля Гогена. Эти письма составили основу настоящего издания. Перевод П. В. Мелковой, общая редакция, составление, вступительная статья и примечания Ю.И. Кузнецова.
(1709 продаж с 2019 г.)
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Не высылаются
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
Эпистолярное наследие Винсента Ван Гога, величайшего голландского живописца XIX столетия, огромно. Оно включает в себя переписку художника с братом Тео, которая поддерживалась почти ежедневно в течение 1872–1890 гг., с голландским художником Антоном Ван Раппардом - в 1881–1885 гг., с французским живописцем Эмилем Бернаром - в 1887–1889 гг., с младшей сестрой Виллеминой - в 1887–1890 гг. и некоторыми другими лицами, среди которых на первое место следует поставить выдающегося французского живописца Поля Гогена. Эти письма составили основу настоящего издания. Перевод П. В. Мелковой, общая редакция, составление, вступительная статья и примечания Ю.И. Кузнецова.
Аналогичные книги смотрите в разделах: