Продавайте книги с нами!
Каталог товаров

Из истории русско-славянских литературных связей

Сборник статей. АН СССР. Отделение литературы и языка. Пред., ред. и прим. В.Д. Кузьминой.

250 р.

Товар в корзине

Автор: Сперанский М. Н. (1)

Издательство: Учпедгиз.

Место издания: Москва

Тип переплёта: твёрдый

Год издания: 1960

Формат: Стандартный

Состояние: Очень хорошее.

Количество страниц: 236 с.

На остатке: 1


250 р.

Товар в корзине

Аннотация

В сборнике статей выдающегося отечественного филолога, этнографа и литературоведа М.Н.Сперанского (1863--1938) исследуются русско-славянские литературные связи в XI--XVII вв. На обширном материале старинных рукописей рассматривается взаимное обогащение литератур славянских народов в процессе их многовекового общения. Автор, с одной стороны, демонстрирует связь русского торжественного стиля с юго-славянскими и византийскими его образцами, раскрывает польские источники Скифской истории А. Лызлова, изучает рукописный белорусско-латинско-польский словарь XVII в., который явился образцом для Треязычного лексикона Ф.Поликарпова. С другой стороны, он показывает, что произведения русской литературы с ранних пор непрерывно переводились на сербский и болгарский языки, а русские рукописи `Исторической Палеи`, апокрифических сказаний (`Житие Моисея`) и исторических повестей (рассказ о взятии Царьграда турками в `Скифской истории` А.Лызлова) становились источником аналогичных сербских и болгарских произведений.


Оплата: Предоплата, наложенный платёж

Способы оплаты:

  • Наличными из рук в руки;
  • Оплата на карту СБЕРБАНКА;
  • Яндекс.Деньги;

Доставка: По России и за границу

Способы доставки:

Стоимость доставки:

  • По согласованию

Отправка заказов:

  • Отправка в течении 3 дней

Почтовый идентификатор:

  • высылается всегда

Дополнительные сканы и фото:

  • Не высылаются

Торг по цене:

  • не возможен

Хранение неоплаченных заказов:

  • 3 (дней)

Аннотация

В сборнике статей выдающегося отечественного филолога, этнографа и литературоведа М.Н.Сперанского (1863--1938) исследуются русско-славянские литературные связи в XI--XVII вв. На обширном материале старинных рукописей рассматривается взаимное обогащение литератур славянских народов в процессе их многовекового общения. Автор, с одной стороны, демонстрирует связь русского торжественного стиля с юго-славянскими и византийскими его образцами, раскрывает польские источники Скифской истории А. Лызлова, изучает рукописный белорусско-латинско-польский словарь XVII в., который явился образцом для Треязычного лексикона Ф.Поликарпова. С другой стороны, он показывает, что произведения русской литературы с ранних пор непрерывно переводились на сербский и болгарский языки, а русские рукописи `Исторической Палеи`, апокрифических сказаний (`Житие Моисея`) и исторических повестей (рассказ о взятии Царьграда турками в `Скифской истории` А.Лызлова) становились источником аналогичных сербских и болгарских произведений.


Товаров в продаже: 108 642

Продавайте книги с нами!