Guest / Госць / Гость
175 р.
Автор:
Морт В.
(1)
Издательство: V-A-C Press
Место издания: Москва
Тип переплёта: Мягкий переплет
Год издания: 2020
Формат: Уменьшенный формат
Состояние: новая
Количество страниц: 30с.
На остатке: 1
175 р.
Аннотация
Книга издана в рамках совместной серии V–A–C Press и Fivehundred Places, целью которой стало исследование дальних переводческих рубежей. Отправной точкой каждой книги становится одно стихотворение, переводы которого представляют художники, хореографы, музыканты, философы, кураторы, писатели и визуальные мыслители. Серия вдохновлена замечанием поэта и переводчика Ильи Каминского, сказавшего, что перевод должен открывать окна, а не создавать зеркала. Вальжына Морт пишет стихотворения одновременно на белорусском и английском языках. Она автор двух сборников стихотворений: «Фабрика слез» и «Сборное тело» (Copper Canyon Press, 2008 и 2011 соответственно). На русском языке стихотворение `Гость` представлено в переводе Галины Рымбу, поэтессы, основательницы проекта `Ф-письмо`.
(224 продаж с 2022 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
Доставка: По России и за границу
Способы доставки:
- почта России;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- Отправка в течении 3 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Не высылаются
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
Книга издана в рамках совместной серии V–A–C Press и Fivehundred Places, целью которой стало исследование дальних переводческих рубежей. Отправной точкой каждой книги становится одно стихотворение, переводы которого представляют художники, хореографы, музыканты, философы, кураторы, писатели и визуальные мыслители. Серия вдохновлена замечанием поэта и переводчика Ильи Каминского, сказавшего, что перевод должен открывать окна, а не создавать зеркала. Вальжына Морт пишет стихотворения одновременно на белорусском и английском языках. Она автор двух сборников стихотворений: «Фабрика слез» и «Сборное тело» (Copper Canyon Press, 2008 и 2011 соответственно). На русском языке стихотворение `Гость` представлено в переводе Галины Рымбу, поэтессы, основательницы проекта `Ф-письмо`.
Аналогичные книги смотрите в разделах: