Тысяча и одна ночь . 1-3.
Серия: Иностранная литература. Большие книги (42)
Издательство: Иностранка
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 2020
Формат: Увеличенный
ISBN: 978-5-389-08709-5
Состояние: Новая. Все тома в издательской пленке.
Тома в продаже: 1-3
Всего томов: 3
На остатке: 1
4 820 р.
Аннотация
Редкая книга может сравниться по красоте и увлекательности со сказками "Тысячи и одной ночи", чей замысловатый текст напоминает хитроумные узоры персидских ковров. Трогательные повести о романтических влюбленных, увлекательные рассказы о героических путешествиях, забавные повествования о хитростях коварных жен и мести обманутых мужей, сказки о джиннах, коврах-самолетах, волшебных светильниках - эти удивительные, захватывающие, таинственные зачастую лишенные налета скромности произведения воплощают всю прелесть и красоту средневекового Востока!
Перевод на русский язык сказок "Тысячи и одной ночи", выполненный Михаилом Салье и передающий все своеобразие и колорит оригинала, давно считается классикой отечественной литературы. Однако полного издания этого выдающегося труда до сих пор не было. Пришло время исправить это досадное упущение! Предлагаем читателям собрание сказок, выверенное по классическому восьмитомнику 1929–1939 годов, а также другим редким публикациям, с восстановлением всех цензурных сокращений. Издание сопровождается иллюстрациями замечательного петербургского художника Николая Алексеевича Ушина, за которые он получил Золотую медаль на Всемирной выставке 1937 года, проходившей в Париже.
В первую книгу вошли сказки, рассказанные Шахразадой в 1–270 ночи.
Во вторую книгу вошли сказки, рассказанные Шахразадой в 271–719 ночи.
В третью книгу вошли сказки, рассказанные Шахразадой в 719-1001 ночи. Также в том включены сказки, не вошедшие классическое восьмитомное собрание. Среди них такие известные сюжеты, как "Халиф на час", "Рассказ про Ала-ад-дина и заколдованный светильник", "Рассказ про Али-Бабу и сорок воров" и другие.
(589 продаж с 2019 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Contact;
- PayPal;
- Unistream;
- Western Union;
- Банковский перевод;
- Золотая Корона;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
- Почтовый перевод;
Доставка: По России и за границу
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : только Орск, Оренбургской области, по предварительной договоренности;
- транспортная компания: Только для тяжеловестных отправлений, или по договоренности;
Стоимость доставки:
- По согласованию
Отправка заказов:
- Отправка в течении 5 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 300 р.
- После заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 4 (дней)
Аннотация
Внимание! В продаже: 1-3.
Редкая книга может сравниться по красоте и увлекательности со сказками "Тысячи и одной ночи", чей замысловатый текст напоминает хитроумные узоры персидских ковров. Трогательные повести о романтических влюбленных, увлекательные рассказы о героических путешествиях, забавные повествования о хитростях коварных жен и мести обманутых мужей, сказки о джиннах, коврах-самолетах, волшебных светильниках - эти удивительные, захватывающие, таинственные зачастую лишенные налета скромности произведения воплощают всю прелесть и красоту средневекового Востока!
Перевод на русский язык сказок "Тысячи и одной ночи", выполненный Михаилом Салье и передающий все своеобразие и колорит оригинала, давно считается классикой отечественной литературы. Однако полного издания этого выдающегося труда до сих пор не было. Пришло время исправить это досадное упущение! Предлагаем читателям собрание сказок, выверенное по классическому восьмитомнику 1929–1939 годов, а также другим редким публикациям, с восстановлением всех цензурных сокращений. Издание сопровождается иллюстрациями замечательного петербургского художника Николая Алексеевича Ушина, за которые он получил Золотую медаль на Всемирной выставке 1937 года, проходившей в Париже.
В первую книгу вошли сказки, рассказанные Шахразадой в 1–270 ночи.
Во вторую книгу вошли сказки, рассказанные Шахразадой в 271–719 ночи.
В третью книгу вошли сказки, рассказанные Шахразадой в 719-1001 ночи. Также в том включены сказки, не вошедшие классическое восьмитомное собрание. Среди них такие известные сюжеты, как "Халиф на час", "Рассказ про Ала-ад-дина и заколдованный светильник", "Рассказ про Али-Бабу и сорок воров" и другие.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Илиада. Одиссея
Автор:
Гомер
(18)
Серия: Иностранная литература. Большие книги (42)
Издательство: Иностранка
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 2022
Формат: Увеличенный
ISBN: 978-5-389-20309-9
Состояние: Новая.
Всего томов: 1
На остатке: 1
990 р.
Аннотация
Ни одно из многочисленных литературных произведений древности не оказало такого сильного влияния на дальнейшее развитие мировой культуры, как бессмертные поэмы Гомера "Илиада" и "Одиссея". Минули века, однако притягательная сила поэм легендарного эпического поэта Древней Греции неумолима. Мир, отделенный от наших дней десятками столетий, по-прежнему кажется необычайно близким благодаря гению поэта, сохранившего в стихах биение современной ему жизни. В "Илиаде" и "Одиссее" нашлось место всему: и драматическим коллизиям, и опасным приключениям, и нежным чувствам. Все это вновь и вновь притягивает внимание читателей и вдохновляет поэтов и художников.
В числе иллюстраторов поэм Гомера был и Джон Флаксман (1755–1826) - английский художник, которого Эрвин Панофский называл "романтическим классицистом". Прекрасный рисовальщик и скульптор, Флаксман внимательно изучал памятники античного искусства. Серии иллюстраций к "Илиаде" и "Одиссее", включенные в настоящее издание, относят к лучшим произведениям в творческом наследии художника.
(589 продаж с 2019 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Contact;
- PayPal;
- Unistream;
- Western Union;
- Банковский перевод;
- Золотая Корона;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
- Почтовый перевод;
Доставка: По России и за границу
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : только Орск, Оренбургской области, по предварительной договоренности;
- транспортная компания: Только для тяжеловестных отправлений, или по договоренности;
Стоимость доставки:
- По согласованию
Отправка заказов:
- Отправка в течении 5 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 300 р.
- После заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 4 (дней)
Аннотация
Ни одно из многочисленных литературных произведений древности не оказало такого сильного влияния на дальнейшее развитие мировой культуры, как бессмертные поэмы Гомера "Илиада" и "Одиссея". Минули века, однако притягательная сила поэм легендарного эпического поэта Древней Греции неумолима. Мир, отделенный от наших дней десятками столетий, по-прежнему кажется необычайно близким благодаря гению поэта, сохранившего в стихах биение современной ему жизни. В "Илиаде" и "Одиссее" нашлось место всему: и драматическим коллизиям, и опасным приключениям, и нежным чувствам. Все это вновь и вновь притягивает внимание читателей и вдохновляет поэтов и художников.
В числе иллюстраторов поэм Гомера был и Джон Флаксман (1755–1826) - английский художник, которого Эрвин Панофский называл "романтическим классицистом". Прекрасный рисовальщик и скульптор, Флаксман внимательно изучал памятники античного искусства. Серии иллюстраций к "Илиаде" и "Одиссее", включенные в настоящее издание, относят к лучшим произведениям в творческом наследии художника.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Война миров и другие романы
Автор:
Уэллс Герберт
(24)
Серия: Иностранная литература. Большие книги (42)
Издательство: Иностранка
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 2018
Формат: Увеличенный
ISBN: 978-5-389-14521-4
Состояние: Новая. Издание 2021 года
Всего томов: 1
На остатке: 1
1 290 р.
Аннотация
В сборник произведений английского писателя Герберта Уэллса вошли его лучшие научно-фантастические романы, которые стали своего рода визитной карточкой автора и классикой "литературы предупреждения": "Машина Времени" (1895) – мрачное повествование о жизни человечества образца 802701 года, "Остров доктора Моро" (1896) и "Человек-невидимка" (1897) – истории о поразительных экспериментах, совершаемых гениальными и безумными учеными, которые дерзновенно преступают законы природы, юридические запреты и нравственные нормы, и "Война миров" (1897) – одна из первых книг на популярную в позднейшей литературе и кинематографе тему инопланетной агрессии, угрожающей существованию человечества. "Когда Спящий проснется" (1898–1899)" и "Первые люди на Луне" (1901) – образцы социальной фантастики Уэллса, в которых проигрываются различные негативные модели общественного устройства (будь то лунное иерархическое общество-"муравейник", управляемое Великим Лунарием, или установленный Белым Советом тоталитарный режим на Земле конца ХХI века) и возможности их изменения.
(589 продаж с 2019 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Contact;
- PayPal;
- Unistream;
- Western Union;
- Банковский перевод;
- Золотая Корона;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
- Почтовый перевод;
Доставка: По России и за границу
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : только Орск, Оренбургской области, по предварительной договоренности;
- транспортная компания: Только для тяжеловестных отправлений, или по договоренности;
Стоимость доставки:
- По согласованию
Отправка заказов:
- Отправка в течении 5 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 300 р.
- После заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 4 (дней)
Аннотация
В сборник произведений английского писателя Герберта Уэллса вошли его лучшие научно-фантастические романы, которые стали своего рода визитной карточкой автора и классикой "литературы предупреждения": "Машина Времени" (1895) – мрачное повествование о жизни человечества образца 802701 года, "Остров доктора Моро" (1896) и "Человек-невидимка" (1897) – истории о поразительных экспериментах, совершаемых гениальными и безумными учеными, которые дерзновенно преступают законы природы, юридические запреты и нравственные нормы, и "Война миров" (1897) – одна из первых книг на популярную в позднейшей литературе и кинематографе тему инопланетной агрессии, угрожающей существованию человечества. "Когда Спящий проснется" (1898–1899)" и "Первые люди на Луне" (1901) – образцы социальной фантастики Уэллса, в которых проигрываются различные негативные модели общественного устройства (будь то лунное иерархическое общество-"муравейник", управляемое Великим Лунарием, или установленный Белым Советом тоталитарный режим на Земле конца ХХI века) и возможности их изменения.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Трое в лодке, не считая собаки. Романы
Автор:
Джером Джером Клапка
(1)
Серия: Иностранная литература. Большие книги (42)
Издательство: Иностранка
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 2022
Формат: Увеличенный
ISBN: 978-5-389-20761-5
Состояние: Новая.
Всего томов: 1
На остатке: 1
1 040 р.
Аннотация
Летом 1888 года английский писатель Джером К. Джером, только что вступивший в законный брак, провел медовый месяц на Темзе. Из путевых впечатлений и воспоминаний этой счастливой поры родилась идея одной из самых смешных книг в мировой литературе. Приключения незадачливых, добродушных англичан, путешествующих по Темзе, о которых Джером написал в романе "Трое в лодке, не считая собаки" и в его продолжении "Трое на четырех колесах" (а также созданный между ними небольшой шедевр "Заметки к ненаписанному роману", в котором узнаются все те же незабываемые герои), стали хорошо известны даже в самых отдаленных уголках планеты. С неизменной любовью читатели относятся к произведениям Джерома и в России, где его замечательный талант оценили едва ли не выше, чем на родине писателя. А благодаря блистательной экранизации романа, осуществленной в 1979 году, главные роли в которой сыграли Андрей Миронов, Александр Ширвиндт и Михаил Державин, Джером стал нам еще ближе и понятнее.
В настоящее издание вошли пять романов Джерома К. Джерома в лучших переводах ("Заметки к ненаписанному роману" выходят в полном виде в новом блестящем переводе Александры Глебовской). Эти произведения - не просто идеальное лекарство от скуки и плохого настроения, но также подлинная классика на все времена!
Содержание:
Джером К. Джером. Трое в лодке, не считая собаки (роман, перевод М. Донского, Э. Линецкой)
Джером К. Джером. Заметки к ненаписанному роману (роман, перевод А. Глебовской)
Джером К. Джером. Трое на четырех колесах (роман, перевод А. Ливерганта)
Джером К. Джером. Томми и К° (роман, перевод О. Кириченко)
Джером К. Джером. Они и я (роман, перевод В. Агаянц)
(589 продаж с 2019 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Contact;
- PayPal;
- Unistream;
- Western Union;
- Банковский перевод;
- Золотая Корона;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
- Почтовый перевод;
Доставка: По России и за границу
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : только Орск, Оренбургской области, по предварительной договоренности;
- транспортная компания: Только для тяжеловестных отправлений, или по договоренности;
Стоимость доставки:
- По согласованию
Отправка заказов:
- Отправка в течении 5 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 300 р.
- После заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 4 (дней)
Аннотация
Летом 1888 года английский писатель Джером К. Джером, только что вступивший в законный брак, провел медовый месяц на Темзе. Из путевых впечатлений и воспоминаний этой счастливой поры родилась идея одной из самых смешных книг в мировой литературе. Приключения незадачливых, добродушных англичан, путешествующих по Темзе, о которых Джером написал в романе "Трое в лодке, не считая собаки" и в его продолжении "Трое на четырех колесах" (а также созданный между ними небольшой шедевр "Заметки к ненаписанному роману", в котором узнаются все те же незабываемые герои), стали хорошо известны даже в самых отдаленных уголках планеты. С неизменной любовью читатели относятся к произведениям Джерома и в России, где его замечательный талант оценили едва ли не выше, чем на родине писателя. А благодаря блистательной экранизации романа, осуществленной в 1979 году, главные роли в которой сыграли Андрей Миронов, Александр Ширвиндт и Михаил Державин, Джером стал нам еще ближе и понятнее.
В настоящее издание вошли пять романов Джерома К. Джерома в лучших переводах ("Заметки к ненаписанному роману" выходят в полном виде в новом блестящем переводе Александры Глебовской). Эти произведения - не просто идеальное лекарство от скуки и плохого настроения, но также подлинная классика на все времена!
Содержание:
Джером К. Джером. Трое в лодке, не считая собаки (роман, перевод М. Донского, Э. Линецкой)
Джером К. Джером. Заметки к ненаписанному роману (роман, перевод А. Глебовской)
Джером К. Джером. Трое на четырех колесах (роман, перевод А. Ливерганта)
Джером К. Джером. Томми и К° (роман, перевод О. Кириченко)
Джером К. Джером. Они и я (роман, перевод В. Агаянц)
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Дом у кладбища. В тусклом стекле
Автор:
Ле Фаню Джозеф Шеридан
(2)
Серия: Иностранная литература. Большие книги (42)
Издательство: Иностранка
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 2019
Формат: Увеличенный
ISBN: 978-5-389-17016-2
Состояние: Новая. Издание 2020 года.
Всего томов: 1
На остатке: 1
1 040 р.
Аннотация
Джозеф Шеридан Ле Фаню (1814–1873) – выдающийся писатель Викторианской эпохи, в которую его нередко именовали "ирландским Уилки Коллинзом" и "ирландским Эдгаром По", автор множества готических рассказов, повестей и романов, переживших на рубеже XIX–XX веков временное забвение, а затем повторно завоевавших популярность – уже у новых поколений читателей. Действие романа "Дом у кладбища" (1862, опубл. 1863), который сам Ле Фаню считал вершиной своего творчества, разворачивается в деревушке Чейплизод неподалеку от Дублина, и начинается с находки на местном погосте останков человека, явно умершего насильственной смертью. Загадка его личности и кончины ведет из 1810-х годов в XVIII столетие, где поначалу неспешно, а потом все стремительнее раскручивается запутанная криминальная интрига: давнее убийство, обвинение невиновного, попытки настоящего преступника, переменившего имя, утаить свое прошлое путем ликвидации или подкупа свидетелей… На страницах сборника "В тусклом стекле" (1872) – последней прижизненно опубликованной книги Ле Фаню – соседствуют истории о потустороннем возмездии за давний грех – и рассказ о навязчивом наваждении, сводящем с ума добропорядочного обывателя, романтический сюжет о пылкой любви и о таинственной комнате – и легенда о вампире-соблазнителе, на четверть века опередившая "Дракулу" Брэма Стокера.
(589 продаж с 2019 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Contact;
- PayPal;
- Unistream;
- Western Union;
- Банковский перевод;
- Золотая Корона;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
- Почтовый перевод;
Доставка: По России и за границу
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : только Орск, Оренбургской области, по предварительной договоренности;
- транспортная компания: Только для тяжеловестных отправлений, или по договоренности;
Стоимость доставки:
- По согласованию
Отправка заказов:
- Отправка в течении 5 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 300 р.
- После заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 4 (дней)
Аннотация
Джозеф Шеридан Ле Фаню (1814–1873) – выдающийся писатель Викторианской эпохи, в которую его нередко именовали "ирландским Уилки Коллинзом" и "ирландским Эдгаром По", автор множества готических рассказов, повестей и романов, переживших на рубеже XIX–XX веков временное забвение, а затем повторно завоевавших популярность – уже у новых поколений читателей. Действие романа "Дом у кладбища" (1862, опубл. 1863), который сам Ле Фаню считал вершиной своего творчества, разворачивается в деревушке Чейплизод неподалеку от Дублина, и начинается с находки на местном погосте останков человека, явно умершего насильственной смертью. Загадка его личности и кончины ведет из 1810-х годов в XVIII столетие, где поначалу неспешно, а потом все стремительнее раскручивается запутанная криминальная интрига: давнее убийство, обвинение невиновного, попытки настоящего преступника, переменившего имя, утаить свое прошлое путем ликвидации или подкупа свидетелей… На страницах сборника "В тусклом стекле" (1872) – последней прижизненно опубликованной книги Ле Фаню – соседствуют истории о потустороннем возмездии за давний грех – и рассказ о навязчивом наваждении, сводящем с ума добропорядочного обывателя, романтический сюжет о пылкой любви и о таинственной комнате – и легенда о вампире-соблазнителе, на четверть века опередившая "Дракулу" Брэма Стокера.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Король крыс
Автор:
Клавелл Джеймс
(8)
Серия: Иностранная литература. Большие книги (42)
Издательство: Иностранка
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 2022
Формат: Увеличенный
ISBN: 978-5-389-21401-9
Состояние: Новая. Коллекция
Всего томов: 1
На остатке: 1
990 р.
Аннотация
Роман из условного цикла: "Азиатская сага".
Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях. Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие - это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит у него на пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга. В 1965 году по роману "Король крыс" был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию "Оскар" и двукратный лауреат премии "Золотой глобус"), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию "Оскар").
(589 продаж с 2019 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Contact;
- PayPal;
- Unistream;
- Western Union;
- Банковский перевод;
- Золотая Корона;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
- Почтовый перевод;
Доставка: По России и за границу
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : только Орск, Оренбургской области, по предварительной договоренности;
- транспортная компания: Только для тяжеловестных отправлений, или по договоренности;
Стоимость доставки:
- По согласованию
Отправка заказов:
- Отправка в течении 5 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 300 р.
- После заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 4 (дней)
Аннотация
Роман из условного цикла: "Азиатская сага".
Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях. Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие - это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит у него на пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга. В 1965 году по роману "Король крыс" был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию "Оскар" и двукратный лауреат премии "Золотой глобус"), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию "Оскар").
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Аллан Квотермейн . 1-3.
Автор:
Хаггард Генри Райдер
(22)
Серия: Иностранная литература. Большие книги (42)
Издательство: Иностранка
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 2021
Формат: Увеличенный
ISBN: 978-5-389-16972-2
Состояние: Новая. Коллекция
Тома в продаже: 1-3
Всего томов: 3
На остатке: 1
3 480 р.
Аннотация
Полный цикл Аллан Квотермейн с превосходными иллюстрациями.
Бесстрашный охотник Аллан Квотермейн по прозвищу Макумазан, что означает "человек, который встает после полуночи", никогда не любил сырости и чопорности родной Англии, предпочитая жаркий пыльный простор африканского вельда; его влекли неизведанные, полные опасностей земли Черного континента, где живут простодушные и жестокие, как все дети природы, люди, где бродят стада диких буйволов и рычат по ночам свирепые львы. Вот эта жизнь была по нраву Квотермейну - любимому герою замечательного писателя Генри Райдера Хаггарда (1856–1925), который посвятил отважному охотнику множество книг.
1. "Копи царя Соломона":
Генри Райдер Хаггард. Копи царя Соломона (роман, перевод Н. Маркович, иллюстрации У. Пэйджета), стр. 5-246
Генри Райдер Хаггард. Аллан Квотермейн (роман, перевод К. Королева, иллюстрации Ч. Керра), стр. 247-532
Генри Райдер Хаггард. Жена Аллана (роман, перевод К. Королева, иллюстрации Ч. Керра, М. Грейффенхагена), стр. 533-689
Рассказы Охотника Квотермейна
Генри Райдер Хаггард. Рассказ Охотника Квотермейна (рассказ, перевод К. Королева, иллюстрации Ч. Керра), стр. 671-689
Генри Райдер Хаггард. Рассказ о трех львах (рассказ, перевод К. Королева, иллюстрации Ч. Керра), стр. 690-722
Генри Райдер Хаггард. Месть Маивы (повесть, перевод К. Королева, иллюстрации Ч. Керра), стр. 723-812
Генри Райдер Хаггард. Неравная схватка (рассказ, перевод К. Королева, иллюстрации Ч. Керра), стр. 813-829
2. "Дитя из слоновой кости. Приключения Аллана Квотермейна":
Генри Райдер Хаггард. Дитя из слоновой кости (роман, перевод А. Ахмеровой, иллюстрации Е. Шипицыной), стр. 5-246
Генри Райдер Хаггард. Древний Аллан (роман, перевод А. Крышана, иллюстрации А. Морроу), стр. 247-488
Генри Райдер Хаггард. Аллан и ледяные боги (роман, перевод А. Крышана, иллюстрации Е. Шипицыной), стр. 489-730
3. "Священный цветок. Чудовище по имени Хоу-Хоу. Она и Аллан. Сокровище озера":
Генри Райдер Хаггард. Священный цветок (роман, под редакцией В. Попова, А. Ахмеровой), стр. 5-266
Генри Райдер Хаггард. Чудовище по имени Хоу-Хоу (роман, перевод К. Королева), стр. 267-474
Генри Райдер Хаггард. Она и Аллан (роман, перевод А. Полошака), стр. 475-748
Генри Райдер Хаггард. Сокровище озера (роман, перевод Н. Машкиной), стр. 749-987
Внутренние иллюстрации М. Грейффенхагена, Е. Шипицыной.
(589 продаж с 2019 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Contact;
- PayPal;
- Unistream;
- Western Union;
- Банковский перевод;
- Золотая Корона;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
- Почтовый перевод;
Доставка: По России и за границу
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : только Орск, Оренбургской области, по предварительной договоренности;
- транспортная компания: Только для тяжеловестных отправлений, или по договоренности;
Стоимость доставки:
- По согласованию
Отправка заказов:
- Отправка в течении 5 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 300 р.
- После заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 4 (дней)
Аннотация
Внимание! В продаже: 1-3.
Полный цикл Аллан Квотермейн с превосходными иллюстрациями.
Бесстрашный охотник Аллан Квотермейн по прозвищу Макумазан, что означает "человек, который встает после полуночи", никогда не любил сырости и чопорности родной Англии, предпочитая жаркий пыльный простор африканского вельда; его влекли неизведанные, полные опасностей земли Черного континента, где живут простодушные и жестокие, как все дети природы, люди, где бродят стада диких буйволов и рычат по ночам свирепые львы. Вот эта жизнь была по нраву Квотермейну - любимому герою замечательного писателя Генри Райдера Хаггарда (1856–1925), который посвятил отважному охотнику множество книг.
1. "Копи царя Соломона":
Генри Райдер Хаггард. Копи царя Соломона (роман, перевод Н. Маркович, иллюстрации У. Пэйджета), стр. 5-246
Генри Райдер Хаггард. Аллан Квотермейн (роман, перевод К. Королева, иллюстрации Ч. Керра), стр. 247-532
Генри Райдер Хаггард. Жена Аллана (роман, перевод К. Королева, иллюстрации Ч. Керра, М. Грейффенхагена), стр. 533-689
Рассказы Охотника Квотермейна
Генри Райдер Хаггард. Рассказ Охотника Квотермейна (рассказ, перевод К. Королева, иллюстрации Ч. Керра), стр. 671-689
Генри Райдер Хаггард. Рассказ о трех львах (рассказ, перевод К. Королева, иллюстрации Ч. Керра), стр. 690-722
Генри Райдер Хаггард. Месть Маивы (повесть, перевод К. Королева, иллюстрации Ч. Керра), стр. 723-812
Генри Райдер Хаггард. Неравная схватка (рассказ, перевод К. Королева, иллюстрации Ч. Керра), стр. 813-829
2. "Дитя из слоновой кости. Приключения Аллана Квотермейна":
Генри Райдер Хаггард. Дитя из слоновой кости (роман, перевод А. Ахмеровой, иллюстрации Е. Шипицыной), стр. 5-246
Генри Райдер Хаггард. Древний Аллан (роман, перевод А. Крышана, иллюстрации А. Морроу), стр. 247-488
Генри Райдер Хаггард. Аллан и ледяные боги (роман, перевод А. Крышана, иллюстрации Е. Шипицыной), стр. 489-730
3. "Священный цветок. Чудовище по имени Хоу-Хоу. Она и Аллан. Сокровище озера":
Генри Райдер Хаггард. Священный цветок (роман, под редакцией В. Попова, А. Ахмеровой), стр. 5-266
Генри Райдер Хаггард. Чудовище по имени Хоу-Хоу (роман, перевод К. Королева), стр. 267-474
Генри Райдер Хаггард. Она и Аллан (роман, перевод А. Полошака), стр. 475-748
Генри Райдер Хаггард. Сокровище озера (роман, перевод Н. Машкиной), стр. 749-987
Внутренние иллюстрации М. Грейффенхагена, Е. Шипицыной.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Таящийся у порога
Автор:
Лавкрафт Говард Филлипс
(5)
Серия: Иностранная литература. Большие книги (42)
Место издания: Иностранка, Азбука-Атикус
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 2015
Формат: Стандартный
ISBN: 978-5-389-09588-5
Состояние: Новая.
Всего томов: 1
На остатке: 1
550 р.
Аннотация
Говард Филлипс Лавкрафт, не опубликовавший при жизни ни одной книги, сделался маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов, да и само его имя стало нарицательным. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека - на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас. Данный сборник включает рассказы и повести, дописанные по оставшимся после Лавкрафта черновикам его другом, учеником и первым издателем Августом Дерлетом. Содержание:
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Единственный наследник (рассказ, перевод Е. Мусихина), стр. 5-31
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. День Уэнтворта (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 32-45
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Наследство Пибоди (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 46-75
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Окно в мансарде (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 76-93
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Возвращение к предкам (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 94-110
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Пришелец из космоса (рассказ, перевод О. Скворцова), стр. 111-129
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Лампа Альхазреда (рассказ, перевод Ю. Кукуца), стр. 130-140
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Комната с заколоченными ставнями (рассказ, перевод Е. Мусихина), стр. 141-183
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Рыбак с Соколиного Мыса (рассказ, перевод С. Теремязевой), стр. 184-188
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Ведьмин лог (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 189-206
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Тень в мансарде (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 207-229
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Ночное братство (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 230-256
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Тайна среднего пролета (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 257-278
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Инсмутская глина (рассказ, перевод С. Теремязевой), стр. 279-290
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Наблюдатели (рассказ, перевод С. Теремязевой), стр. 291-317
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Таящийся у порога (роман, перевод С. Теремязевой), стр. 318-466
В. Дорогокупля. Примечания, стр. 467-476
(1358 продаж с 2022 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
- Почтовый перевод;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: По России и за границу
Способы доставки:
- почта России;
Стоимость доставки:
- По согласованию
Отправка заказов:
- Отправка в течении 5 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Не высылаются
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 7 (дней)
Аннотация
Говард Филлипс Лавкрафт, не опубликовавший при жизни ни одной книги, сделался маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов, да и само его имя стало нарицательным. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека - на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас. Данный сборник включает рассказы и повести, дописанные по оставшимся после Лавкрафта черновикам его другом, учеником и первым издателем Августом Дерлетом. Содержание:
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Единственный наследник (рассказ, перевод Е. Мусихина), стр. 5-31
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. День Уэнтворта (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 32-45
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Наследство Пибоди (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 46-75
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Окно в мансарде (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 76-93
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Возвращение к предкам (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 94-110
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Пришелец из космоса (рассказ, перевод О. Скворцова), стр. 111-129
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Лампа Альхазреда (рассказ, перевод Ю. Кукуца), стр. 130-140
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Комната с заколоченными ставнями (рассказ, перевод Е. Мусихина), стр. 141-183
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Рыбак с Соколиного Мыса (рассказ, перевод С. Теремязевой), стр. 184-188
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Ведьмин лог (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 189-206
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Тень в мансарде (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 207-229
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Ночное братство (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 230-256
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Тайна среднего пролета (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 257-278
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Инсмутская глина (рассказ, перевод С. Теремязевой), стр. 279-290
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Наблюдатели (рассказ, перевод С. Теремязевой), стр. 291-317
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Таящийся у порога (роман, перевод С. Теремязевой), стр. 318-466
В. Дорогокупля. Примечания, стр. 467-476
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Сага о Форсайтах. Хроники Форсайтов. Конец главы. На Форсайтской Бирже . 1,2.
Автор:
Голсуорси Джон
(18)
Серия: Иностранная литература. Большие книги (42)
Издательство: Иностранка
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 2022
Формат: Увеличенный
ISBN: 978-5-389-21843-7
Состояние: Новая. Коллекция
Тома в продаже: 1,2
Всего томов: 2
На остатке: 1
3 160 р.
Аннотация
"Сага о Фосайтах" - роман, воссоздающий историю клана Форсайтов на фоне истории Англии, от Викторианской эпохи до 1920-х гг., написан о семье и о жизни во всей ее полноте и сложности.
За внешним успехом влиятельных чопорных Форсайтов, представителей верхушки английской буржуазии, сдержанно обсуждающих дивиденды и курсы акций, открывается безумие страсти, семейная вражда, безнадежная любовь и боль.
Это монументальное произведение принесло автору Нобелевскую премию по литературе. В нем рассказывается о нескольких поколениях состоятельной семьи Форсайтов, живущей в Великобритании. Из фермеров они превратились в преуспевающих бизнесменов, отлично разбирающихся в акциях и дивидендах. Форсайты – типичные английские буржуа: чопорные, сдержанные, влиятельные. Но за фасадом напускной скромности кипят нешуточные страсти. У богатых все как у людей: внутрисемейная вражда, нежелание слушать других, безнадежная любовь и безумная страсть, стремление причинять боль окружающим и готовность помогать тем, кто нуждается в помощи.
Содержание:
"Сага о Форсайтах" ISBN: 978-5-389-11627-6
Трилогии "Сага о Форсайтах" и "Современная комедия", открывающие цикл "Хроники семьи Форсайтов", а также примыкающие к ним повесть и рассказы.
Джон Голсуорси. Предисловие автора (статья, перевод М. Лорие), стр. 7-9
Джон Голсуорси. Собственник (роман, перевод Н. Волжиной), стр. 10-250
Джон Голсуорси. Интерлюдия: Последнее лето Форсайта (повесть, перевод М. Лорие), стр. 251-287
Джон Голсуорси. В петле (роман, перевод М. Богословской-Бобровой), стр. 288-508
Джон Голсуорси. Интерлюдия: Пробуждение (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 509-524
Джон Голсуорси. Сдается внаем (роман, перевод Н. Вольпин), стр. 25-726
Джон Голсуорси. Белая обезьяна (роман, перевод Р. Райт-Ковалевой), стр. 729-936
Джон Голсуорси. Интерлюдия: Идиллия (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 937-948
Джон Голсуорси. Серебряная ложка (роман, перевод А. Кривцовой), стр. 949-1140
Джон Голсуорси. Интерлюдия: Встречи (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 1141-1151
Джон Голсуорси. Лебединая песня (роман, перевод М. Лорие), стр. 1152-1374
"Хроники Форсайтов. Конец главы. На Форсайтской Бирже" ISBN: 978-5-389-21843-7
Завершающая трилогия "Конец главы", повесть и сборник рассказов из цикла "Сага о Форсайтах".
Джон Голсуорси. Конец главы
Джон Голсуорси. Девушка ждет (роман, перевод Е. Голышевой, Б. Изакова), стр. 7-279
Джон Голсуорси. Пустыня в цвету (роман, перевод Е. Голышевой, Б. Изакова), стр. 280-294
Джон Голсуорси. На другой берег (роман, перевод В. Станевич), стр. 495-752
Джон Голсуорси. Спасение Форсайта (повесть, перевод Е. Петровой), стр. 753-790
Джон Голсуорси. На форсайтской бирже (перевод Е. Петровой), стр. 793-987
(589 продаж с 2019 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Contact;
- PayPal;
- Unistream;
- Western Union;
- Банковский перевод;
- Золотая Корона;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
- Почтовый перевод;
Доставка: По России и за границу
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : только Орск, Оренбургской области, по предварительной договоренности;
- транспортная компания: Только для тяжеловестных отправлений, или по договоренности;
Стоимость доставки:
- По согласованию
Отправка заказов:
- Отправка в течении 5 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 300 р.
- После заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 4 (дней)
Аннотация
Внимание! В продаже: 1,2.
"Сага о Фосайтах" - роман, воссоздающий историю клана Форсайтов на фоне истории Англии, от Викторианской эпохи до 1920-х гг., написан о семье и о жизни во всей ее полноте и сложности.
За внешним успехом влиятельных чопорных Форсайтов, представителей верхушки английской буржуазии, сдержанно обсуждающих дивиденды и курсы акций, открывается безумие страсти, семейная вражда, безнадежная любовь и боль.
Это монументальное произведение принесло автору Нобелевскую премию по литературе. В нем рассказывается о нескольких поколениях состоятельной семьи Форсайтов, живущей в Великобритании. Из фермеров они превратились в преуспевающих бизнесменов, отлично разбирающихся в акциях и дивидендах. Форсайты – типичные английские буржуа: чопорные, сдержанные, влиятельные. Но за фасадом напускной скромности кипят нешуточные страсти. У богатых все как у людей: внутрисемейная вражда, нежелание слушать других, безнадежная любовь и безумная страсть, стремление причинять боль окружающим и готовность помогать тем, кто нуждается в помощи.
Содержание:
"Сага о Форсайтах" ISBN: 978-5-389-11627-6
Трилогии "Сага о Форсайтах" и "Современная комедия", открывающие цикл "Хроники семьи Форсайтов", а также примыкающие к ним повесть и рассказы.
Джон Голсуорси. Предисловие автора (статья, перевод М. Лорие), стр. 7-9
Джон Голсуорси. Собственник (роман, перевод Н. Волжиной), стр. 10-250
Джон Голсуорси. Интерлюдия: Последнее лето Форсайта (повесть, перевод М. Лорие), стр. 251-287
Джон Голсуорси. В петле (роман, перевод М. Богословской-Бобровой), стр. 288-508
Джон Голсуорси. Интерлюдия: Пробуждение (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 509-524
Джон Голсуорси. Сдается внаем (роман, перевод Н. Вольпин), стр. 25-726
Джон Голсуорси. Белая обезьяна (роман, перевод Р. Райт-Ковалевой), стр. 729-936
Джон Голсуорси. Интерлюдия: Идиллия (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 937-948
Джон Голсуорси. Серебряная ложка (роман, перевод А. Кривцовой), стр. 949-1140
Джон Голсуорси. Интерлюдия: Встречи (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 1141-1151
Джон Голсуорси. Лебединая песня (роман, перевод М. Лорие), стр. 1152-1374
"Хроники Форсайтов. Конец главы. На Форсайтской Бирже" ISBN: 978-5-389-21843-7
Завершающая трилогия "Конец главы", повесть и сборник рассказов из цикла "Сага о Форсайтах".
Джон Голсуорси. Конец главы
Джон Голсуорси. Девушка ждет (роман, перевод Е. Голышевой, Б. Изакова), стр. 7-279
Джон Голсуорси. Пустыня в цвету (роман, перевод Е. Голышевой, Б. Изакова), стр. 280-294
Джон Голсуорси. На другой берег (роман, перевод В. Станевич), стр. 495-752
Джон Голсуорси. Спасение Форсайта (повесть, перевод Е. Петровой), стр. 753-790
Джон Голсуорси. На форсайтской бирже (перевод Е. Петровой), стр. 793-987
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Сказания о Дальнем Севере: Зов предков. Любовь к жизни
Автор:
Лондон Джек
(110)
Серия: Иностранная литература. Большие книги (42)
Издательство: Иностранка
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 2020
Формат: Увеличенный
ISBN: 978-5-389-16226-6
Состояние: Новая. Коллекция
Всего томов: 2
На остатке: 1
2 980 р.
Аннотация
Джек Лондон (Jack London), классик американской литературы. Настоящее имя: Джон Гриффит Чейни (John Griffith Chaney)
Годы жизни: 12 января 1876 г. - 22 ноября 1916 г.
"Зов предков" ISBN: 978-5-389-16226-6
Эта книга – первая часть двухтомного издания, с максимально возможной полнотой представляющего произведения Джека Лондона об американском Севере, об увлекательных странствиях и рискованных приключениях, которые довелось пережить автору – а затем и его героям – в северных землях, о притягательной и опасной красоте этого сурового края. Север Джека Лондона – это мир ослепительной белизны снегов и ослепляющей рассудок золотой лихорадки; мир, где запредельный холод лишь распаляет людские страсти, где легко наживаются состояния и в один миг разбиваются последние надежды, где выковываются характеры и непоправимо ломаются судьбы; мир сильных, волевых, целеустремленных мужчин и смелых, решительных, самоотверженных женщин; мир, в котором человек и природа вновь и вновь испытывают друг друга на прочность и в котором как людям, так и зверям однажды неизбежно доводится услышать идущий из глубины их естества зов предков…
В книгу вошли четыре авторских сборника рассказов и три романа, опубликованные в 1900–1906 годах:
Джек Лондон. Сын Волка: Рассказы о Дальнем Севере
Джек Лондон. "Бог его отцов" и другие рассказы
Джек Лондон. Дети мороза. Рассказы
Джек Лондон. "Мужская верность" и другие рассказы
Джек Лондон. Дочь снегов (роман, перевод В. Минушина)
Джек Лондон. Зов предков (роман, перевод М. Абкиной)
Джек Лондон. Белый клык (роман, перевод Н. Волжиной)
"Любовь к жизни" ISBN: 978-5-389-15508-4
Эта книга – вторая часть двухтомного издания, с максимально возможной полнотой представляющего произведения Джека Лондона об увлекательных странствиях, рискованных приключениях и суровых испытаниях, которые довелось пережить автору – а затем и его героям – на заснеженных просторах американского Севера. Из вереницы собственных впечатлений и историй, поведанных старожилами этого края, на страницах книги возникает особый, неповторимый в своей безмолвной и аскетичной красоте мир – мир ослепительной белизны снегов и ослепляющей рассудок золотой лихорадки; мир предательски-ненадежных льдин и торосов – и малодушия, трусости и предательства, неизбежных перед лицом гибели, мир безмолвно-величавых гор и несуетного величия человеческого духа; мир, где человек и природа вновь и вновь испытывают друг друга на прочность и где наперекор ледяному дыханию смерти люди и звери безостановочно движутся вперед, влекомые неистребимой любовью к жизни…
В книгу вошли роман "Время-не-ждет" (1910) и три сборника рассказов, опубликованных в 1907–1912 годах, а также рассказы и очерки из других книг писателя и различных периодических изданий:
Джек Лондон. "Любовь к жизни" и другие рассказы (сборник)
Джек Лондон. Потерявший Лицо (сборник)
Джек Лондон. Смок Беллью (цикл)
Джек Лондон. Рассказы и очерки разных лет
Джек Лондон. Время-не-ждет (роман, перевод В. Топер)
(589 продаж с 2019 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Contact;
- PayPal;
- Unistream;
- Western Union;
- Банковский перевод;
- Золотая Корона;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
- Почтовый перевод;
Доставка: По России и за границу
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : только Орск, Оренбургской области, по предварительной договоренности;
- транспортная компания: Только для тяжеловестных отправлений, или по договоренности;
Стоимость доставки:
- По согласованию
Отправка заказов:
- Отправка в течении 5 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 300 р.
- После заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 4 (дней)
Аннотация
Джек Лондон (Jack London), классик американской литературы. Настоящее имя: Джон Гриффит Чейни (John Griffith Chaney)
Годы жизни: 12 января 1876 г. - 22 ноября 1916 г.
"Зов предков" ISBN: 978-5-389-16226-6
Эта книга – первая часть двухтомного издания, с максимально возможной полнотой представляющего произведения Джека Лондона об американском Севере, об увлекательных странствиях и рискованных приключениях, которые довелось пережить автору – а затем и его героям – в северных землях, о притягательной и опасной красоте этого сурового края. Север Джека Лондона – это мир ослепительной белизны снегов и ослепляющей рассудок золотой лихорадки; мир, где запредельный холод лишь распаляет людские страсти, где легко наживаются состояния и в один миг разбиваются последние надежды, где выковываются характеры и непоправимо ломаются судьбы; мир сильных, волевых, целеустремленных мужчин и смелых, решительных, самоотверженных женщин; мир, в котором человек и природа вновь и вновь испытывают друг друга на прочность и в котором как людям, так и зверям однажды неизбежно доводится услышать идущий из глубины их естества зов предков…
В книгу вошли четыре авторских сборника рассказов и три романа, опубликованные в 1900–1906 годах:
Джек Лондон. Сын Волка: Рассказы о Дальнем Севере
Джек Лондон. "Бог его отцов" и другие рассказы
Джек Лондон. Дети мороза. Рассказы
Джек Лондон. "Мужская верность" и другие рассказы
Джек Лондон. Дочь снегов (роман, перевод В. Минушина)
Джек Лондон. Зов предков (роман, перевод М. Абкиной)
Джек Лондон. Белый клык (роман, перевод Н. Волжиной)
"Любовь к жизни" ISBN: 978-5-389-15508-4
Эта книга – вторая часть двухтомного издания, с максимально возможной полнотой представляющего произведения Джека Лондона об увлекательных странствиях, рискованных приключениях и суровых испытаниях, которые довелось пережить автору – а затем и его героям – на заснеженных просторах американского Севера. Из вереницы собственных впечатлений и историй, поведанных старожилами этого края, на страницах книги возникает особый, неповторимый в своей безмолвной и аскетичной красоте мир – мир ослепительной белизны снегов и ослепляющей рассудок золотой лихорадки; мир предательски-ненадежных льдин и торосов – и малодушия, трусости и предательства, неизбежных перед лицом гибели, мир безмолвно-величавых гор и несуетного величия человеческого духа; мир, где человек и природа вновь и вновь испытывают друг друга на прочность и где наперекор ледяному дыханию смерти люди и звери безостановочно движутся вперед, влекомые неистребимой любовью к жизни…
В книгу вошли роман "Время-не-ждет" (1910) и три сборника рассказов, опубликованных в 1907–1912 годах, а также рассказы и очерки из других книг писателя и различных периодических изданий:
Джек Лондон. "Любовь к жизни" и другие рассказы (сборник)
Джек Лондон. Потерявший Лицо (сборник)
Джек Лондон. Смок Беллью (цикл)
Джек Лондон. Рассказы и очерки разных лет
Джек Лондон. Время-не-ждет (роман, перевод В. Топер)
Аналогичные книги смотрите в разделах:


