Трагедии
Серия: Литературные памятники. Изд. подготовили С.А. Ошеров, Е.Г. Рабинович.
Автор:
Сенека Луций Анней
(4)
Издательство: Наука.
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 1983
Формат: Стандартный
Состояние: Очень хорошее.
Количество страниц: 432 с., портрет, 25 илл.вклейк
На остатке: 1
200 р.
Аннотация
Луций Анней Сенека - один из самых известных писателей и мыслителей Древнего Рима. Трагедии Сенеки - единственный дошедший до нас образец римской трагедии. Тонкий психологизм, яркие положения, блестящая выработанность формы, огромное значение в деле развития европейской драмы - все это делает трагедии Сенеки мировым литературным памятником. В книгу вошли трагедии : `Медея`, `Федра`, `Эдип`, `Финикиянки`, `Геркулес в безумье`, `Геркулес на Эте`, `Фиест`, `Троянки`, `Агамемнон`, `Октавия`. Перевод С.А. Ошерова, М.В. Ломоносова, С.М. Соловьева. Примечания Е.Г. Рабиновича. Сергей Александрович Ошеров работал над переводами трагедий Сенеки (ок. 4 г. до н.э. - 65 г. н.э.) около 12-ти лет, книга вышла уже после его смерти. До нее на русском языке существовали только избранные трагедии в переводах С.М. Соловьева (их фрагменты помещены в Дополнениях). В Приложении - литературоведческое и биографическое исследование С. Ошерова: `Сенека-драматург`, а также `Основные даты жищзни и творчества Сенеки`, ценный справочно-научный сопроводительный аппарат. Бюсты, рельефы, статуи, фрески, мозаики, виды исторических мест - на отдельных вклейках.
(1882 продаж с 2019 г.)
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Не высылаются
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
Луций Анней Сенека - один из самых известных писателей и мыслителей Древнего Рима. Трагедии Сенеки - единственный дошедший до нас образец римской трагедии. Тонкий психологизм, яркие положения, блестящая выработанность формы, огромное значение в деле развития европейской драмы - все это делает трагедии Сенеки мировым литературным памятником. В книгу вошли трагедии : `Медея`, `Федра`, `Эдип`, `Финикиянки`, `Геркулес в безумье`, `Геркулес на Эте`, `Фиест`, `Троянки`, `Агамемнон`, `Октавия`. Перевод С.А. Ошерова, М.В. Ломоносова, С.М. Соловьева. Примечания Е.Г. Рабиновича. Сергей Александрович Ошеров работал над переводами трагедий Сенеки (ок. 4 г. до н.э. - 65 г. н.э.) около 12-ти лет, книга вышла уже после его смерти. До нее на русском языке существовали только избранные трагедии в переводах С.М. Соловьева (их фрагменты помещены в Дополнениях). В Приложении - литературоведческое и биографическое исследование С. Ошерова: `Сенека-драматург`, а также `Основные даты жищзни и творчества Сенеки`, ценный справочно-научный сопроводительный аппарат. Бюсты, рельефы, статуи, фрески, мозаики, виды исторических мест - на отдельных вклейках.
Аналогичные книги смотрите в разделах: