Сыграем в прятки
Стихи. Пересказ с английского В. Лунина. Худ. Е. Чайко и М. Гран.
100 р.
Автор:
Де Ла Мэр Уолтер
(5)
Издательство: Детская литература
Место издания: Москва
Тип переплёта: Мягкая издательская обложка,
Год издания: 1978
Формат: Энциклопедический формат.
Состояние: коричневое пятно (0,8х0,6, 0,4х0,4см) на задней обложке, нескольких листах, в остальном очень хорошее
Количество страниц: 24с., илл.
На остатке: 1
100 р.
Аннотация
Замечательный английский поэт Уолтер Де ла Мэр (1873 - 1956 гг.) писал и для взрослых и для детей. Но все-таки его называют детским поэтом. И не потому, что детских стихотворений у него больше, чем взрослых. А потому, что даже взрослые стихи Де ла Мэр писал так, чтобы их могли читать и понимать дети. Его творчество берет начало в английской народной поэзии. В странах, где говорят на английском языке, имя Де ла Мэра стоит в одном ряду с именами Эдварда Лира, Льюиса Кэррола и других писателей-классиков. Черно-белые очень выразительные рисунки.
(1480 продаж с 2017 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: Только по России
Способы доставки:
- почта России;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- Отправка в течении 3 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Не высылаются
Торг по цене:
- не возможен
Аннотация
Замечательный английский поэт Уолтер Де ла Мэр (1873 - 1956 гг.) писал и для взрослых и для детей. Но все-таки его называют детским поэтом. И не потому, что детских стихотворений у него больше, чем взрослых. А потому, что даже взрослые стихи Де ла Мэр писал так, чтобы их могли читать и понимать дети. Его творчество берет начало в английской народной поэзии. В странах, где говорят на английском языке, имя Де ла Мэра стоит в одном ряду с именами Эдварда Лира, Льюиса Кэррола и других писателей-классиков. Черно-белые очень выразительные рисунки.
Аналогичные книги смотрите в разделах: