Продавайте книги с нами!
Каталог товаров

Стихи

1 990 р.

Товар в корзине

Автор: Вийон Ф. (1)

Издательство: Радуга.

Место издания: Москва

Тип переплёта: твёрдый

Год издания: 2002

Состояние: супер по краям незначительно потерт, книга новая

Количество страниц: 768 с.

На остатке: 1


1 990 р.

Товар в корзине

Аннотация

Сборник включает все произведения французского поэта XV века Франсуа Вийона (1431-?) на языке подлинника с параллельным русским переводом. Книга открывает читателям творчество поэта, отразившее основные тенденции французской культуры своего времени, пародийно переосмысляющее каноны традиционной поэзии. `Малое Завещание` и `Большое Завещание` даются в переводе Ф.Мендельсона, а `Стихотворения` - в переводе Ф.Мендельсона и И.Эренбурга. Перевод `Баллад на воровском жаргоне` выполнен Е. Кассировой. В Приложение включены переводы таких русских поэтов, как В.Брюсов, Н.Гумилев, И.Эренбург, С. Пинус, Вс.Рождественский и др. Издание сопровождается вступительной статьей и комментариями к тексту и рекомендуется широкому кругу читателей.


Оплата: Только предоплата

Способы оплаты:

  • Наличными из рук в руки;
  • Оплата на карту СБЕРБАНКА;
  • Перевод на банковскую карту;

Доставка: По согласованию

Способы доставки:

  • почта России;
  • самовывоз : м. Жулебино, последний вагон из центра, у турникетов на выход;
  • на станции метро;
  • транспортная компания: СДЭК, Boxberry;

Стоимость доставки:

  • По тарифам Почты России + упаковка

Отправка заказов:

  • каждую неделю – понедельник, вторник, среду, четверг, пятницу, субботу.

Почтовый идентификатор:

  • высылается всегда

Дополнительные сканы и фото:

  • Высылаются для любых книг

Торг по цене:

  • при заказе на сумму от 10000 руб.

Хранение неоплаченных заказов:

  • 1 (дней)

Аннотация

Сборник включает все произведения французского поэта XV века Франсуа Вийона (1431-?) на языке подлинника с параллельным русским переводом. Книга открывает читателям творчество поэта, отразившее основные тенденции французской культуры своего времени, пародийно переосмысляющее каноны традиционной поэзии. `Малое Завещание` и `Большое Завещание` даются в переводе Ф.Мендельсона, а `Стихотворения` - в переводе Ф.Мендельсона и И.Эренбурга. Перевод `Баллад на воровском жаргоне` выполнен Е. Кассировой. В Приложение включены переводы таких русских поэтов, как В.Брюсов, Н.Гумилев, И.Эренбург, С. Пинус, Вс.Рождественский и др. Издание сопровождается вступительной статьей и комментариями к тексту и рекомендуется широкому кругу читателей.


Аналогичные книги смотрите в разделах:

Товаров в продаже: 108 791

Продавайте книги с нами!