Синхронный и последовательный перевод. Рекомендации практикующим переводчикам

1 500 р.
Авторы:
Дупленский Н. К.
(1)
Äóïëåíñêèé Í. Ê.
(0)
Издательство: Р-Валент
Место издания: Москва
Тип переплёта: Мягкий
Год издания: 2015
Формат: Стандартный
ISBN: 978-5-93439-496-8
Состояние: Отличное.
Всего томов: 1
На остатке: 1
1 500 р.
Аннотация
145х215 мм формат. (ISBN: 978-5-93439-496-8 / 9785934394968)
Вниманию переводческого сообщества предлагается вторая редакция рекомендаций по синхронному и последовательному переводу, адресованных практикующим переводчикам. При ее подготовке был полностью переработан раздел 'Российское законодательство и устный перевод', в чем основная заслуга принадлежит А.А.Лукьяновой, практикующему юристу в области авторского права и секретарю правления СПР по правовым вопросам. Были рассмотрены и учтены многочисленные замечания и конструктивные предложения, поступившие от переводческих компаний и отдельных переводчиков после опубликования первой редакции 'Рекомендаций'. Не все из этих предложений оказалось возможным отразить в виде изменений в тексте, но они остаются в поле зрения составителя и в дальнейшем станут темой отдельных статей, которые будут публиковаться на сайте НЛП и предлагаться вниманию переводческого сообщества. Изначально работа над 'Рекомендациями' велась в 2013-2014 гг. в рамках экспертной группы, образовавшейся в 2012 г. для подготовки круглого стола об отношении
(443 продаж с 2020 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Биткоины;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: По согласованию
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : ;
Стоимость доставки:
- По согласованию
Отправка заказов:
- Отправка в течении 3 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Не высылаются
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
145х215 мм формат. (ISBN: 978-5-93439-496-8 / 9785934394968)
Вниманию переводческого сообщества предлагается вторая редакция рекомендаций по синхронному и последовательному переводу, адресованных практикующим переводчикам. При ее подготовке был полностью переработан раздел 'Российское законодательство и устный перевод', в чем основная заслуга принадлежит А.А.Лукьяновой, практикующему юристу в области авторского права и секретарю правления СПР по правовым вопросам. Были рассмотрены и учтены многочисленные замечания и конструктивные предложения, поступившие от переводческих компаний и отдельных переводчиков после опубликования первой редакции 'Рекомендаций'. Не все из этих предложений оказалось возможным отразить в виде изменений в тексте, но они остаются в поле зрения составителя и в дальнейшем станут темой отдельных статей, которые будут публиковаться на сайте НЛП и предлагаться вниманию переводческого сообщества. Изначально работа над 'Рекомендациями' велась в 2013-2014 гг. в рамках экспертной группы, образовавшейся в 2012 г. для подготовки круглого стола об отношении
Аналогичные книги смотрите в разделах: