Продавайте книги с нами!
Каталог товаров

Шалеф – достойный человек

95 р.

Товар в корзине

Автор: Шомахов А. К. (1)

Издательство: Детская литература

Место издания: Москва

Тип переплёта: Мягкий

Год издания: 1982

Формат: Увеличенный

Состояние: Отличное. Книга почти как новая.

Всего томов: 1

На остатке: 1


95 р.

Товар в корзине

Аннотация

Для детей младшего школьного возраста.
В стихах народного поэта Кабардино-Балкарии отчетливо звучат гражданские мотивы. Поэт говорит об истории, о природе, о взрослых и детях милой Родины: "Увиденное и услышанное в детстве входит в душу и остается там навсегда. Мне очень хотелось, чтобы в моих книгах все было освещено ярким светом, чтобы там разговаривали звери, деревья, камни, травы, дождь, снег, чтобы добро всегда побеждало зло, как это и бывает в жизни. Чтобы маленькие читатели всей нашей многонациональной страны полюбили чудесную добрую землю, хороших людей моей родной Кабардино-Балкарии".
Перевели с кабардинского: Р. Моран, Я. Козловский, Н. Гребнев, Ю. Хазанов, Д. Орловская.
Художник Н. Кравченко (серо-коричневые рисунки на отдельных страницах и в тексте, рамки).


Оплата: Только предоплата

Способы оплаты:

  • Western Union;
  • Перевод на банковскую карту;

Доставка: По России и за границу

Способы доставки:

  • почта России;

Стоимость доставки:

  • По тарифам Почты России + упаковка

Отправка заказов:

  • Отправка в течении 3 дней

Почтовый идентификатор:

  • высылается всегда

Дополнительные сканы и фото:

  • Высылаются для книг дороже 1000 р.
  • До заказа

Торг по цене:

  • не возможен

Хранение неоплаченных заказов:

  • 3 (дней)

Аннотация

Для детей младшего школьного возраста.
В стихах народного поэта Кабардино-Балкарии отчетливо звучат гражданские мотивы. Поэт говорит об истории, о природе, о взрослых и детях милой Родины: "Увиденное и услышанное в детстве входит в душу и остается там навсегда. Мне очень хотелось, чтобы в моих книгах все было освещено ярким светом, чтобы там разговаривали звери, деревья, камни, травы, дождь, снег, чтобы добро всегда побеждало зло, как это и бывает в жизни. Чтобы маленькие читатели всей нашей многонациональной страны полюбили чудесную добрую землю, хороших людей моей родной Кабардино-Балкарии".
Перевели с кабардинского: Р. Моран, Я. Козловский, Н. Гребнев, Ю. Хазанов, Д. Орловская.
Художник Н. Кравченко (серо-коричневые рисунки на отдельных страницах и в тексте, рамки).


Аналогичные книги смотрите в разделах:

Товаров в продаже: 108 649

Продавайте книги с нами!