Песнь о Сиде. Староиспанский героический эпос
Серия: Литературные памятники. Перевод текстов Б. И.Ярхо и Ю. Б.Корнеева. Издание подготовил Смирнов А. А.
Товар продан.
Издательство: Наука
Место издания: М.-Л.
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 1959
Формат: .немного увеличенный
Состояние: .почти отличное. Чуть выцвело золото на корешке. Дарственная.
Количество страниц: 256
На остатке: 0
Товар продан.
Аннотация
«Песнь о Сиде» — памятник испанской литературы, анонимный героический эпос (? написан в 1140 г., либо начало XIII века неизвестным певцом-хугларом). Единственный сохранившийся оригинал поэмы о Сиде — рукопись 1207 г., впервые изданная не раньше XVIII века. Первый полный и точный перевод памятника, осуществленный известным медиевистом Борисом Исааковичем Ярхо (1889—1942). Работа над переводом была завершена в конце 30-х годов. Его текст был отредактирован Ю. Б. Корнеевым и A. A. Смирновым (устранена нарочитая архаизация и изменены в соответствии с современными нормами чтения испанские собственные имена). Тираж 5000 экз.
Продавец laparastyapa предлагает скидки:
10% от стоимости заказа при числе товаров: 10
10% от стоимости заказа при сумме заказа: 25000 р.
(2230 продаж с 2019 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Unistream;
- Western Union;
- Банковский перевод;
- Золотая Корона;
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
- Почтовый перевод;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: По России и за границу
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : Центр;
- курьер: Санкт- Петербург;
- транспортная компания: При доставке транспортной компанией курьерские услуги от 150 рублей.;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- Отправка в течении 5 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 2500 р.
- До заказа
Торг по цене:
- при заказе на сумму от 5000 руб.
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
«Песнь о Сиде» — памятник испанской литературы, анонимный героический эпос (? написан в 1140 г., либо начало XIII века неизвестным певцом-хугларом). Единственный сохранившийся оригинал поэмы о Сиде — рукопись 1207 г., впервые изданная не раньше XVIII века. Первый полный и точный перевод памятника, осуществленный известным медиевистом Борисом Исааковичем Ярхо (1889—1942). Работа над переводом была завершена в конце 30-х годов. Его текст был отредактирован Ю. Б. Корнеевым и A. A. Смирновым (устранена нарочитая архаизация и изменены в соответствии с современными нормами чтения испанские собственные имена). Тираж 5000 экз.
Аналогичные книги смотрите в разделах: