Продавайте книги с нами!
Каталог товаров

Об обращении с людьми

240 р.

Товар в корзине

Автор: Книгге Адольф (1)

Издательство: Феникс.

Место издания: Дубна.

Тип переплёта: Твердый переплет,

Год издания: 1994

Формат: Обычный формат.

ISBN: 5-87905-001-7

Состояние: темноватый налет на задней обложки, в остальном очень хорошее

Количество страниц: 325 с.

На остатке: 1


240 р.

Товар в корзине

Аннотация

Немецкий писатель, драматург, эссеист, переводчик и педагог барон Адольф фон Книгге (1752-1796). Наибольшую известность принесла его знаменитая остроумная книга `Об обращении с людьми- своеобразный свод правил поведения и наставлений в житейской мудрости, охватывающий многие сферы повседневной жизни человека в обществе. С выходом в свет этой книги само имя автора стало нарицательным - `книгге` так и по сей день в Германии называют вообще всякую книгу о правилах хорошего тона, об искусстве жить и иметь успех в человеческом обществе, а выражение `жить по Книгге` понятно большинству немцев и означает руководствоваться в своей жизхни правилами и советами, рекомендуемими писателем. В России полный перевод был опубликован в 1820-1823 гг. в Санкт-Питербурге в Морской Типографии. Этот перевод Якова Лангена, переработанный в соответствии с современными нормами русской орфографии, и предлагается Читателю.


Оплата: Только предоплата

Способы оплаты:

  • Оплата на карту СБЕРБАНКА;
  • Яндекс.Деньги;

Доставка: Только по России

Способы доставки:

  • почта России;

Стоимость доставки:

  • По тарифам Почты России + упаковка

Отправка заказов:

  • Отправка в течении 3 дней

Почтовый идентификатор:

  • высылается всегда

Дополнительные сканы и фото:

  • Не высылаются

Торг по цене:

  • не возможен

Аннотация

Немецкий писатель, драматург, эссеист, переводчик и педагог барон Адольф фон Книгге (1752-1796). Наибольшую известность принесла его знаменитая остроумная книга `Об обращении с людьми- своеобразный свод правил поведения и наставлений в житейской мудрости, охватывающий многие сферы повседневной жизни человека в обществе. С выходом в свет этой книги само имя автора стало нарицательным - `книгге` так и по сей день в Германии называют вообще всякую книгу о правилах хорошего тона, об искусстве жить и иметь успех в человеческом обществе, а выражение `жить по Книгге` понятно большинству немцев и означает руководствоваться в своей жизхни правилами и советами, рекомендуемими писателем. В России полный перевод был опубликован в 1820-1823 гг. в Санкт-Питербурге в Морской Типографии. Этот перевод Якова Лангена, переработанный в соответствии с современными нормами русской орфографии, и предлагается Читателю.


Товаров в продаже: 138 485

Продавайте книги с нами!