Легенда об охотнике и паре голубей. Извлечение из «Махабхараты» с присовокуплением русской транскрипции, латинского перевода и санскритско-русского глоссария
Вступ. ст. К.А. Коссовича, испр. и дополн. Гасунса М.Ю. 2-е изд. Серия: «Bibliotheca Sansritica», XIII.
Автор:
Коссович К. А.
(1)
Издательство: Книгоиздательство «АБВ»
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 2018
Формат: Стандартный
Состояние: Отличное.
Количество страниц: 176 с.
На остатке: 1
450 р.
Аннотация
Репринтное воспроизведение издания: «Легенда объ охотнике и паре голубей. Извлеченiе изъ Mahaбараты, съ присовокупленiемъ русской транскрипцiи, латинскаго перевода и санскрито-русскаго глоссарiя». – Спб, 1859. Каэтан Андреевич Коссович (1814–1883), удостоенный Демидовской премии, впоследствии – профессор-востоковед, получивший всеевропейскую известность, ставший членом Лондонского и Парижского азиатских обществ и Восточного общества Германии, составитель «Санскрито-русского словаря». В отличие от «Наля» немецкого лингвиста Ф. Боппа образца 1819 г., «Охотник» не стал хрестоматийным текстом для Западной Европы. Труд К.А. Коссовича характерен филигранной филологической обработкой материала. Издание содержит оригинальный текст (девангари), транскрипцию, перевод на латинский язык, обширный глоссарий. Книга, содержащая санскритский глоссарий, представляет историографический интерес и полезна для изучающих сравнительное языкознание, а также историю санскритологии в России. Текст на санскрите, латинском и русском языках.
(1709 продаж с 2019 г.)
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Не высылаются
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
Репринтное воспроизведение издания: «Легенда объ охотнике и паре голубей. Извлеченiе изъ Mahaбараты, съ присовокупленiемъ русской транскрипцiи, латинскаго перевода и санскрито-русскаго глоссарiя». – Спб, 1859. Каэтан Андреевич Коссович (1814–1883), удостоенный Демидовской премии, впоследствии – профессор-востоковед, получивший всеевропейскую известность, ставший членом Лондонского и Парижского азиатских обществ и Восточного общества Германии, составитель «Санскрито-русского словаря». В отличие от «Наля» немецкого лингвиста Ф. Боппа образца 1819 г., «Охотник» не стал хрестоматийным текстом для Западной Европы. Труд К.А. Коссовича характерен филигранной филологической обработкой материала. Издание содержит оригинальный текст (девангари), транскрипцию, перевод на латинский язык, обширный глоссарий. Книга, содержащая санскритский глоссарий, представляет историографический интерес и полезна для изучающих сравнительное языкознание, а также историю санскритологии в России. Текст на санскрите, латинском и русском языках.
Аналогичные книги смотрите в разделах: