Исэ Моногатари
Серия : Литературные памятники. Перевод, статья и примечания Н.И.Конрада. Издание подготовил В.С.Санович.
Издательство: Наука.
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 1979
Формат: Уменьшенный
Состояние: Очень хорошее.
Количество страниц: 288 с.,
На остатке: 1
200 р.
Аннотация
..В редакционном предисловии отмечается необычность настоящего издания. Во-первых, это памятник японской литературы - повесть `Исэ моногатари` Х века. Во-вторых, один из памятников переводческой и филологической культуры начальных лет Советской власти, вышедшее в 1923 году переводческое творение Н.И.Конрада, будущего академика и творца теории японской культуры. Помимо текста `Исэ моноготари` с примечаниями и статьей Н.И.Конрада, в издании публикуется его же перевод памятника ХIII века - Камо-но Темэй `Записки из кельи`. Тираж 100 000 экз.
(1705 продаж с 2019 г.)
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Не высылаются
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
..В редакционном предисловии отмечается необычность настоящего издания. Во-первых, это памятник японской литературы - повесть `Исэ моногатари` Х века. Во-вторых, один из памятников переводческой и филологической культуры начальных лет Советской власти, вышедшее в 1923 году переводческое творение Н.И.Конрада, будущего академика и творца теории японской культуры. Помимо текста `Исэ моноготари` с примечаниями и статьей Н.И.Конрада, в издании публикуется его же перевод памятника ХIII века - Камо-но Темэй `Записки из кельи`. Тираж 100 000 экз.
Аналогичные книги смотрите в разделах: