Илиада
Серия: Литературные памятники.
Автор:
Гомер
(15)
Издательство: Наука.
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 1990
Состояние: Новая книга
Количество страниц: 570 с.
На остатке: 1
2 000 р.
Аннотация
Героико-эпическая поэма Гомера `Илиада` – древнейший литературный памятник мирового значения. Предания о богах и героях, мифы и подлинные события тесно переплелись в поэме, повествующей об одном из поворотных моментов истории Древней Греции – десятилетней осаде Трои. Николай Иванович Гнедич (1784-1833) издал свой знаменитый перевод `Илиады` в 1829 г. и до самой смерти продолжал его править, так и не остановившись на окончательном варианте. Настоящее издание – единственное, в котором материалы незаконченной правки переводчика воспроизведены полностью. Этот перевод отличается наибольшей близостью к подлиннику и до сих пор сохраняет актуальность для читателя.
(339 продаж с 2021 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
Доставка: По согласованию
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : м. Жулебино, последний вагон из центра, у турникетов на выход;
- на станции метро;
- транспортная компания: СДЭК, Boxberry;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- каждую неделю – понедельник, вторник, среду, четверг, пятницу, субботу.
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для любых книг
Торг по цене:
- при заказе на сумму от 10000 руб.
Хранение неоплаченных заказов:
- 1 (дней)
Аннотация
Героико-эпическая поэма Гомера `Илиада` – древнейший литературный памятник мирового значения. Предания о богах и героях, мифы и подлинные события тесно переплелись в поэме, повествующей об одном из поворотных моментов истории Древней Греции – десятилетней осаде Трои. Николай Иванович Гнедич (1784-1833) издал свой знаменитый перевод `Илиады` в 1829 г. и до самой смерти продолжал его править, так и не остановившись на окончательном варианте. Настоящее издание – единственное, в котором материалы незаконченной правки переводчика воспроизведены полностью. Этот перевод отличается наибольшей близостью к подлиннику и до сих пор сохраняет актуальность для читателя.
Аналогичные книги смотрите в разделах: