Игрок
Пер с рус. К.Д.Хогарта. Серия: Русская классическая литература на иностранных языках.
230 р.
Автор:
Достоевский Ф. М.
(136)
Издательство: Каро
Место издания: Санкт-Петербург
Тип переплёта: Мягкий
Год издания: 2014
Формат: Обычный
ISBN: 978-5-9925-0976-2
Состояние: Отличное. Тираж 1 500.
Количество страниц: 288 с.
На остатке: 1
230 р.
Аннотация
На английском языке. Читателям предлагается переводное издание одного из самых противоречивых, наделенных удивительным психологизмом романов известнейшего русского писателя Ф. М. Достоевского. Центральными темами произведения стали «поэзия» азартной игры и актуальная для писателя проблема взаимоотношений между Россией и Европой. В основе сюжета лежат сложные романтические отношения между генеральской падчерицей и молодым учителем, желающим заслужить уважение возлюбленной с помощью денег, которые возможно достать единственным способом – выиграть в рулетку. Английский перевод с русского языка К. Д. Хогарта адаптирован, дополнен и снабжен постраничными комментариями. Книга адресована студентам языковых вузов, носителям языка и всем любителям русской классической литературы.
(583 продаж с 2019 г.)
Все книги продавца (3175)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Western Union;
- Банковский перевод;
- Наличными из рук в руки при встрече в г.Тверь;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: По России и за границу
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : Предварительная договоренность обязательна! г.Тверь, пр-т Чайковского, д. 26, этаж 1. Магазин "Букинист";
- транспортная компания: СДЕК (есть договор);
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- каждую неделю – пятницу, вторник.
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для любых книг
- До заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 5 (дней)
Аннотация
На английском языке. Читателям предлагается переводное издание одного из самых противоречивых, наделенных удивительным психологизмом романов известнейшего русского писателя Ф. М. Достоевского. Центральными темами произведения стали «поэзия» азартной игры и актуальная для писателя проблема взаимоотношений между Россией и Европой. В основе сюжета лежат сложные романтические отношения между генеральской падчерицей и молодым учителем, желающим заслужить уважение возлюбленной с помощью денег, которые возможно достать единственным способом – выиграть в рулетку. Английский перевод с русского языка К. Д. Хогарта адаптирован, дополнен и снабжен постраничными комментариями. Книга адресована студентам языковых вузов, носителям языка и всем любителям русской классической литературы.
Аналогичные книги смотрите в разделах: