Продавайте книги с нами!
Каталог товаров

Англо-русский и русско-английский словарь "ложных друзей переводчика"

399 р.

Товар в корзине

Авторы: Акуленко В. В. (1) Комиссарчик С. Ю. (1) Погорелова Р. В. (1)

Издательство: Советская энциклопедия

Место издания:

Тип переплёта: твёрдый

Год издания: 1969

Формат: Обычный

Состояние: Хорошее

Количество страниц: 384

На остатке: 1


399 р.

Товар в корзине

Аннотация

В русском и английском языках существует группа слов, близких по звучанию и написанию, но расходящихся по значению или употреблению. Например "complexion" в английском языке означает "цвет лица", а в русском языке слово "комплекция" означает "телосложение", "magazine" в английском языке означает "журнал", а в русском языке "магазин" означает "торговое предприятие". О подобных "ложных друзьях переводчика" и идет речь в предлагаемом словаре. Это новый тип двуязычного словаря, в нем рассматривается 900 английских слов в сравнении со сходными по звучанию русскими словами, дается анализ полного или частичного несоответствия сходных и отождествляемых английских и русских слов. Словарь представляет интерес для широкого круга читателей, изучающих английский и русский языки. К словарю приложена статья "О ложных друзьях переводчика", где дается анализ рассматриваемой категории слов


Продавец Mango предлагает скидки:

Бесплатная доставка по Центральной России при заказе от 1400 рублей, в другие регионы - скидка 50% пересылки.

Оплата: Только предоплата

Способы оплаты:

  • Western Union;
  • Банковский перевод;
  • Карта Альфа банка;
  • Оплата на карту СБЕРБАНКА;
  • Перевод на банковскую карту;
  • Почтовый перевод;
  • Яндекс.Деньги;

Доставка: По России и за границу

Способы доставки:

  • почта России;

Стоимость доставки:

  • По тарифам Почты России + упаковка

Отправка заказов:

  • каждую неделю – понедельник, среду, пятницу.

Почтовый идентификатор:

  • высылается всегда

Дополнительные сканы и фото:

  • Не высылаются

Торг по цене:

  • не возможен

Аннотация

В русском и английском языках существует группа слов, близких по звучанию и написанию, но расходящихся по значению или употреблению. Например "complexion" в английском языке означает "цвет лица", а в русском языке слово "комплекция" означает "телосложение", "magazine" в английском языке означает "журнал", а в русском языке "магазин" означает "торговое предприятие". О подобных "ложных друзьях переводчика" и идет речь в предлагаемом словаре. Это новый тип двуязычного словаря, в нем рассматривается 900 английских слов в сравнении со сходными по звучанию русскими словами, дается анализ полного или частичного несоответствия сходных и отождествляемых английских и русских слов. Словарь представляет интерес для широкого круга читателей, изучающих английский и русский языки. К словарю приложена статья "О ложных друзьях переводчика", где дается анализ рассматриваемой категории слов


Товаров в продаже: 138 320

Продавайте книги с нами!