Продавайте книги с нами!
Каталог товаров

Книги автора: Маар Пауль  (2)


И в субботу Суббастик вернулся

Повесть. Перевод с немецкого. Рисунки П. Маара. Переводчик Коренева М.

990 р.

Товар в корзине

Автор: Маар Пауль (2)

Издательство: Амфора

Место издания: Москва

Тип переплёта: Твердый переплет,

Год издания: 2012

Формат: Увеличенный формат.

ISBN: 978-5-367-02227-8

Состояние: очень хорошее

Количество страниц: 176 с., илл.

На остатке: 1


990 р.

Товар в корзине

Аннотация

Субастик - волшебный персонаж, выдуманный великолепным немецким писателем Паулем Мааром, - стал героем его нескольких детских книг. Это необычное существо, не переставая удивлять всех своей находчивостью и изобретательностью, меняет жизнь и характеры окружающих его людей - и детей, и взрослых. И в субботу Субастик вернулся - вторая из шести повестей про шалуна и волшебника Субастика, которого придумал и нарисовал известный немецкий писатель Пауль Маар. На этот раз конопатый проказник с пяточком вместо носа выполняет желания своих друзей наперегонки с чудесной машиной. Кроме этой книги в серию входят Семь суббот на неделе, Волшебные капли для Субастика, Новые веснушки для Субастика, Субастик опасности, Субастик, дядюшка Элвин и кенгуру.


Оплата: Только предоплата

Способы оплаты:

  • Оплата на карту СБЕРБАНКА;
  • Яндекс.Деньги;

Доставка: Только по России

Способы доставки:

  • почта России;

Стоимость доставки:

  • По тарифам Почты России + упаковка

Отправка заказов:

  • Отправка в течении 3 дней

Почтовый идентификатор:

  • высылается всегда

Дополнительные сканы и фото:

  • Не высылаются

Торг по цене:

  • не возможен

Аннотация

Субастик - волшебный персонаж, выдуманный великолепным немецким писателем Паулем Мааром, - стал героем его нескольких детских книг. Это необычное существо, не переставая удивлять всех своей находчивостью и изобретательностью, меняет жизнь и характеры окружающих его людей - и детей, и взрослых. И в субботу Субастик вернулся - вторая из шести повестей про шалуна и волшебника Субастика, которого придумал и нарисовал известный немецкий писатель Пауль Маар. На этот раз конопатый проказник с пяточком вместо носа выполняет желания своих друзей наперегонки с чудесной машиной. Кроме этой книги в серию входят Семь суббот на неделе, Волшебные капли для Субастика, Новые веснушки для Субастика, Субастик опасности, Субастик, дядюшка Элвин и кенгуру.


Семь суббот на неделе. И в субботу Субастик вернулся

Повести. Перевод с немецкого В. Островского. Худ. Семенов А.

770 р.

Минимальный заказ у этого продавца – 1 р.

Товар в корзине

Автор: Маар Пауль (2)

Издательство: Детская литература

Место издания: Москва

Тип переплёта: твёрдый

Год издания: 1988

Формат: Обычный

ISBN: 5-08-001306-0

Состояние: очень хорошее

Количество страниц: 240

На остатке: 1


770 р.

Минимальный заказ у этого продавца – 1 р.

Товар в корзине

Аннотация

Две повести, объединенные одним героем, сказочным человечком Субариком, веселым, озорным мальчишкой, который скрашивает жизнь одинокого человека. Пауль Маар (нем. Paul Maar, род. 13 декабря 1937, Швайнфурт) - немецкий детский писатель, драматург, переводчик и иллюстратор. После ранней смерти матери жил в деревне у деда в г. Терес на севере Баварии. Учился в Швайнфуртской гимназии, позднее в академии искусств в Штутгарте. Позднее работал оформителем сцены и сценическим фотографом в театре замка Масбах во Франконии, затем в течение 10 лет преподавал искусствоведение. С 1976 полностью посвятил себя писательству. На русский язык переведены почти все его сказочные повести про Субастика. В серию «Субастик» вошли такие книги как: «Семь суббот на неделе», «И в субботу Субастик вернулся», «Новые веснушки для Субастика», «Волшебные капли для Субастика» и «Субастик в опасности» (на немецком языке выпущено еще 2 повести: Onkel Alwin und das Sams (2009), Sams im Gl?ck(2011)). В 2011 вышла книга «Господин Белло и волшебный эликсир» (в этом же году выпущена в издательстве «Самокат» в переводе на русский язык). Позже, в 2012, вышло продолжение (на русском языке опубликовано в 2014 под названием «Новости о господине Белло» также в издательстве «Самокат»). Вес 300 гр.


Продавец laparastyapa предлагает скидки:

10% от стоимости заказа при числе товаров: 10

10% от стоимости заказа при сумме заказа: 25000 р.

Оплата: Только предоплата

Способы оплаты:

  • Unistream;
  • Western Union;
  • Банковский перевод;
  • Золотая Корона;
  • Наличными из рук в руки;
  • Оплата на карту СБЕРБАНКА;
  • Перевод на банковскую карту;
  • Почтовый перевод;
  • Яндекс.Деньги;

Доставка: По России и за границу

Способы доставки:

  • почта России;
  • самовывоз : Центр;
  • курьер: Санкт- Петербург;
  • транспортная компания: При доставке транспортной компанией курьерские услуги от 150 рублей.;

Стоимость доставки:

  • По тарифам Почты России + упаковка

Отправка заказов:

  • Отправка в течении 5 дней

Почтовый идентификатор:

  • высылается всегда

Дополнительные сканы и фото:

  • Высылаются для книг дороже 2500 р.
  • До заказа

Торг по цене:

  • при заказе на сумму от 5000 руб.

Хранение неоплаченных заказов:

  • 3 (дней)

Аннотация

Две повести, объединенные одним героем, сказочным человечком Субариком, веселым, озорным мальчишкой, который скрашивает жизнь одинокого человека. Пауль Маар (нем. Paul Maar, род. 13 декабря 1937, Швайнфурт) - немецкий детский писатель, драматург, переводчик и иллюстратор. После ранней смерти матери жил в деревне у деда в г. Терес на севере Баварии. Учился в Швайнфуртской гимназии, позднее в академии искусств в Штутгарте. Позднее работал оформителем сцены и сценическим фотографом в театре замка Масбах во Франконии, затем в течение 10 лет преподавал искусствоведение. С 1976 полностью посвятил себя писательству. На русский язык переведены почти все его сказочные повести про Субастика. В серию «Субастик» вошли такие книги как: «Семь суббот на неделе», «И в субботу Субастик вернулся», «Новые веснушки для Субастика», «Волшебные капли для Субастика» и «Субастик в опасности» (на немецком языке выпущено еще 2 повести: Onkel Alwin und das Sams (2009), Sams im Gl?ck(2011)). В 2011 вышла книга «Господин Белло и волшебный эликсир» (в этом же году выпущена в издательстве «Самокат» в переводе на русский язык). Позже, в 2012, вышло продолжение (на русском языке опубликовано в 2014 под названием «Новости о господине Белло» также в издательстве «Самокат»). Вес 300 гр.


Товаров в продаже: 138 433

Продавайте книги с нами!