Китайская биоэнергетика
Издание второе дополненное, исправленное.
3 500 р.
Автор:
Лавье Жак
(1)
Издательство: Северо-Запад
Место издания: Санкт-Петербург
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 2023
Формат: Обычный
Состояние: Новая книга.
Количество страниц: 290с.
На остатке: 1
3 500 р.
Аннотация
Уникальная книга - монография Жака Лавье "Китайская биоэнергетика".
Редакция текста, примечания, иероглифический, библиографический, хронологический и терминологический указатели, а также словарь терминов и перевод с китайского словарных статей выполнены Артуром Нарсисовичом Азметсафиным
В настоящем издании излагаются результаты исследования взглядов древнекитайских медиков на строение космоса и человека, физиологию и патологию.
Приводятся параллели с данными современной науки и отмечаются причины, по которым современную рафинированную и искажённую версию традиционной китайской медицины (ТКМ) невозможно рассматривать как прямую наследницу древней традиции. . В качестве основного материала используется главный трактат ТКМ «Внутренний канон Жёлтого императора» («Хуан-ди нэйцзин»), а метод исследования основан на историко-этимологическом анализе древнейших иероглифов, которые стали основой терминологической базы канона.
Издание предназначено для изучающих китайскую медицину и язык медицинской палеографии, традиционные науки и практики. Что изменилось во втором издании:
1. Исправлены опечатки.
2. Значительно расширен научный аппарат, добавлены ссылки на первоисточники, приведены соответствующие фрагменты на китайском из канона «Нэй цзин» и других древних документов с переводом на русский.
3. Добавлен «Краткий иероглифический справочник» в порядке использованных в книге иероглифов (всего135 знаков) с указанием современного полного и древнего начертания, упрощенных вариантов и разнописей (если они есть), указаны их номера в древнем словаре «Шовэнь цзецзы» и/или «Канси цзыдянь», а также соответствующие словарные статьи из этих словарей на китайском с переводом на русский; для уточнения значений древних знаков или элементов их составляющих добавлены ссылки на древние тексты с их переводом. Также подспорьем для изучающих иероглифику будет указание номеров и индексов разобранных знаков в уроках д-ра Леона Вигера (по англоязычному изданию «Chinese Characters» by Dr. Leon Wieger S.-J. 1927). Тираж 100 экземпляров. (полка 260F)
(881 продаж с 2022 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
Доставка: По согласованию
Способы доставки:
- почта России;
- на станции метро;
- транспортная компания: СДЭК;
Стоимость доставки:
- По согласованию
Отправка заказов:
- Отправка в течении 2 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для любых книг
- До заказа
Торг по цене:
- возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
Уникальная книга - монография Жака Лавье "Китайская биоэнергетика".
Редакция текста, примечания, иероглифический, библиографический, хронологический и терминологический указатели, а также словарь терминов и перевод с китайского словарных статей выполнены Артуром Нарсисовичом Азметсафиным
В настоящем издании излагаются результаты исследования взглядов древнекитайских медиков на строение космоса и человека, физиологию и патологию.
Приводятся параллели с данными современной науки и отмечаются причины, по которым современную рафинированную и искажённую версию традиционной китайской медицины (ТКМ) невозможно рассматривать как прямую наследницу древней традиции. . В качестве основного материала используется главный трактат ТКМ «Внутренний канон Жёлтого императора» («Хуан-ди нэйцзин»), а метод исследования основан на историко-этимологическом анализе древнейших иероглифов, которые стали основой терминологической базы канона.
Издание предназначено для изучающих китайскую медицину и язык медицинской палеографии, традиционные науки и практики. Что изменилось во втором издании:
1. Исправлены опечатки.
2. Значительно расширен научный аппарат, добавлены ссылки на первоисточники, приведены соответствующие фрагменты на китайском из канона «Нэй цзин» и других древних документов с переводом на русский.
3. Добавлен «Краткий иероглифический справочник» в порядке использованных в книге иероглифов (всего135 знаков) с указанием современного полного и древнего начертания, упрощенных вариантов и разнописей (если они есть), указаны их номера в древнем словаре «Шовэнь цзецзы» и/или «Канси цзыдянь», а также соответствующие словарные статьи из этих словарей на китайском с переводом на русский; для уточнения значений древних знаков или элементов их составляющих добавлены ссылки на древние тексты с их переводом. Также подспорьем для изучающих иероглифику будет указание номеров и индексов разобранных знаков в уроках д-ра Леона Вигера (по англоязычному изданию «Chinese Characters» by Dr. Leon Wieger S.-J. 1927). Тираж 100 экземпляров. (полка 260F)
Аналогичные книги смотрите в разделах: