Алиса в Зазеркалье
Иллюстрации Максима Митрофанова. Перевод Нины Демуровой. Стихи в переводах С. Маршака и Д. Орловской.
1 220 р.
Минимальный заказ у этого продавца – 1 р.
Автор:
Кэрролл Льюис
(38)
Издательство: Росмэн
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 2011
Формат: Энциклопедический
ISBN: 978-5-353-04505-2
Состояние: отличное
Количество страниц: 160
На остатке: 1
1 220 р.
Минимальный заказ у этого продавца – 1 р.
Аннотация
Общество Льюиса Кэрролла (США) признало иллюстрации Максима Митрофанова к данному изданию `Алисы в Стране Чудес` лучшими за всю историю издания этой книги. `Алиса в Зазеркалье`, бессмертное произведение классика английской литературы Льюиса Кэрролла, - это сказка, написанная для детей и повествующая о чудесных приключениях главной героини. Но тем удивительнее, что это, пожалуй, единственная сказка, которую с не меньшим удовольствием читают и взрослые. Бумага мелованная.
Продавец laparastyapa предлагает скидки:
10% от стоимости заказа при числе товаров: 10
10% от стоимости заказа при сумме заказа: 25000 р.
(1816 продаж с 2019 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Unistream;
- Western Union;
- Банковский перевод;
- Золотая Корона;
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
- Почтовый перевод;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: По России и за границу
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : Центр;
- курьер: Санкт- Петербург;
- транспортная компания: При доставке транспортной компанией курьерские услуги от 150 рублей.;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- Отправка в течении 5 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 2500 р.
- До заказа
Торг по цене:
- при заказе на сумму от 5000 руб.
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
Общество Льюиса Кэрролла (США) признало иллюстрации Максима Митрофанова к данному изданию `Алисы в Стране Чудес` лучшими за всю историю издания этой книги. `Алиса в Зазеркалье`, бессмертное произведение классика английской литературы Льюиса Кэрролла, - это сказка, написанная для детей и повествующая о чудесных приключениях главной героини. Но тем удивительнее, что это, пожалуй, единственная сказка, которую с не меньшим удовольствием читают и взрослые. Бумага мелованная.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье
Автор:
Кэрролл Льюис
(38)
Серия: Детская библиотека. Большие книги (18)
Издательство: Азбука
Место издания: Санкт-Петербург
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 2023
Формат: Увеличенный
ISBN: 978-5-389-24382-8
Состояние: Новая.
Всего томов: 1
На остатке: 1
1 420 р.
Аннотация
Дилогия об Алисе с двумя вариантами первого романа, примыкающий к ней рассказ и поэма.
Иллюстрация на обложке Дж. Тенниела; внутренние иллюстрации Дж. Тенниела, Г. Холидэя, Г. Калиновского.
Содержание:
Льюис Кэрролл. Алиса в Стране Чудес (роман, перевод Н. Демуровой, иллюстрации Дж. Тенниела), стр. 9
Льюис Кэрролл. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье (роман, перевод Н. Демуровой, иллюстрации Дж. Тенниела), стр. 129
Льюис Кэрролл. Шмель в парике (рассказ, перевод Н. Демуровой), стр. 271
Льюис Кэрролл. Охота на Снарка. Агония в восьми воплях (поэма, перевод Г. Кружкова, иллюстрации Г. Холидэя), стр. 279
Льюис Кэрролл. Приключения Алисы в Стране Чудес (роман, перевод Б. Заходера, иллюстрации Г. Калиновского), стр. 315
Две небольшие повести Льюиса Кэрролла "Алиса в Стране чудес" и "Алиса в Зазеркалье" давно стали классикой английской и мировой литературы. В XX веке герои Кэрролла заговорили едва ли не на всех языках мира, ожили в спектаклях, мюзиклах, мультфильмах вплоть до знаменитой экранизации Тима Бертона. Множество исследований посвящено изучению отсылок и аллюзий, зашифрованных автором на страницах сказок, однако волшебство этих текстов продолжает жить и очаровывать новые поколения читателей, оставаясь все таким же загадочным и необъяснимым.
В настоящий сборник вошли полные логических парадоксов сказки об Алисе в классическом переводе Нины Демуровой, включая главу "Шмель в парике", изъятую самим автором из первого издания "Алисы в Зазеркалье", с иллюстрациями Джона Тенниела и исполненная нонсенса и абсурда юмористическая поэма "Охота на Снарка" в переводе Григория Кружкова с иллюстрациями Генри Холидэя. А также всеми любимый пересказ "Алисы" от Бориса Заходера, мир которой очень правдоподобно изобразил замечательный художник Геннадий Калиновский.
(395 продаж с 2019 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Contact;
- PayPal;
- Unistream;
- Western Union;
- Банковский перевод;
- Золотая Корона;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
- Почтовый перевод;
Доставка: По России и за границу
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : только Орск, Оренбургской области, по предварительной договоренности;
- транспортная компания: Только для тяжеловестных отправлений, или по договоренности;
Стоимость доставки:
- По согласованию
Отправка заказов:
- Отправка в течении 5 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 300 р.
- После заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 4 (дней)
Аннотация
Дилогия об Алисе с двумя вариантами первого романа, примыкающий к ней рассказ и поэма.
Иллюстрация на обложке Дж. Тенниела; внутренние иллюстрации Дж. Тенниела, Г. Холидэя, Г. Калиновского.
Содержание:
Льюис Кэрролл. Алиса в Стране Чудес (роман, перевод Н. Демуровой, иллюстрации Дж. Тенниела), стр. 9
Льюис Кэрролл. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье (роман, перевод Н. Демуровой, иллюстрации Дж. Тенниела), стр. 129
Льюис Кэрролл. Шмель в парике (рассказ, перевод Н. Демуровой), стр. 271
Льюис Кэрролл. Охота на Снарка. Агония в восьми воплях (поэма, перевод Г. Кружкова, иллюстрации Г. Холидэя), стр. 279
Льюис Кэрролл. Приключения Алисы в Стране Чудес (роман, перевод Б. Заходера, иллюстрации Г. Калиновского), стр. 315
Две небольшие повести Льюиса Кэрролла "Алиса в Стране чудес" и "Алиса в Зазеркалье" давно стали классикой английской и мировой литературы. В XX веке герои Кэрролла заговорили едва ли не на всех языках мира, ожили в спектаклях, мюзиклах, мультфильмах вплоть до знаменитой экранизации Тима Бертона. Множество исследований посвящено изучению отсылок и аллюзий, зашифрованных автором на страницах сказок, однако волшебство этих текстов продолжает жить и очаровывать новые поколения читателей, оставаясь все таким же загадочным и необъяснимым.
В настоящий сборник вошли полные логических парадоксов сказки об Алисе в классическом переводе Нины Демуровой, включая главу "Шмель в парике", изъятую самим автором из первого издания "Алисы в Зазеркалье", с иллюстрациями Джона Тенниела и исполненная нонсенса и абсурда юмористическая поэма "Охота на Снарка" в переводе Григория Кружкова с иллюстрациями Генри Холидэя. А также всеми любимый пересказ "Алисы" от Бориса Заходера, мир которой очень правдоподобно изобразил замечательный художник Геннадий Калиновский.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Алиса в Стране Чудес. (Приключения Алисы в Стране Чудес)
Художник Чарльз Робинсон. Репринтное воспроизведение с издания Т-ва М.О.Вольф Чб илл. Художник книги. О.А. Жигарькова.
320 р.
Минимальный заказ у этого продавца – 1 р.
Автор:
Кэрролл Льюис
(38)
Издательство: `ЦТР МГП ВОС`
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 1992
Формат: Уменьшенный
ISBN: 5-87044-005-X
Состояние: очень хорошее
Количество страниц: 224 с., с илл.
На остатке: 1
320 р.
Минимальный заказ у этого продавца – 1 р.
Аннотация
Иллюстрации в настоящем русском издании воспроизведены по акварельным и черным рисункам известного английского художника Чарльза Робинзона, украшающим лучшее, роскошное лондонское издание повести-сказки Кэррола. Предисловие -Книга об Алисе дарит людям радость знакомства с миром, в котором причудливо переплелись реальность и выдумка, веселый смех и грустная улыбка, окружают эту девочку отнюдь не традиционные сказочные существа, а самые обычные предметы, только ожившие - игральные карты, шахматные фигуры, и еще всякие зверюшки, почти реальные и совсем небывалые, притом не только в жизни, но даже и в сказке.
Продавец laparastyapa предлагает скидки:
10% от стоимости заказа при числе товаров: 10
10% от стоимости заказа при сумме заказа: 25000 р.
(1816 продаж с 2019 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Unistream;
- Western Union;
- Банковский перевод;
- Золотая Корона;
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
- Почтовый перевод;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: По России и за границу
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : Центр;
- курьер: Санкт- Петербург;
- транспортная компания: При доставке транспортной компанией курьерские услуги от 150 рублей.;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- Отправка в течении 5 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 2500 р.
- До заказа
Торг по цене:
- при заказе на сумму от 5000 руб.
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
Иллюстрации в настоящем русском издании воспроизведены по акварельным и черным рисункам известного английского художника Чарльза Робинзона, украшающим лучшее, роскошное лондонское издание повести-сказки Кэррола. Предисловие -Книга об Алисе дарит людям радость знакомства с миром, в котором причудливо переплелись реальность и выдумка, веселый смех и грустная улыбка, окружают эту девочку отнюдь не традиционные сказочные существа, а самые обычные предметы, только ожившие - игральные карты, шахматные фигуры, и еще всякие зверюшки, почти реальные и совсем небывалые, притом не только в жизни, но даже и в сказке.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Приключения Алисы в Стране Чудес. Иллюстрации Артура Рэкхема
Серия: Малая книга с историей.
2 560 р.
Минимальный заказ у этого продавца – 1 р.
Автор:
Кэрролл Льюис
(38)
Издательство: ИД Мещерякова.
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 2016
Формат: Обычный
ISBN: 978-5-91045-568-3
Состояние: Очень хорошее
Количество страниц: 200 с., с илл.
На остатке: 1
2 560 р.
Минимальный заказ у этого продавца – 1 р.
Аннотация
Трудно не заметить пробегающего мимо Белого Кролика, который смотрит на часы и испуганно твердит: `Ах, боже мой, боже мой! Я опаздываю`. Сложно достичь взаимопонимания с Чеширским Котом, когда разговаривать приходится только с его улыбкой, а уж понять правила Безумного чаепития просто невозможно. Но если помнить, что никаких правил не существует, если пить и есть все подряд, а также идти куда глаза глядят, можно узнать массу интересного. К такому выводу пришла Алиса, попав в волшебную страну. В 1862 году Льюис Кэрролл сочинил удивительную историю про Страну Чудес. Спустя почти полвека замечательный английский художник Артур Рэкхем создал по-настоящему сказочные иллюстрации к ней. Так появилась эта книга. Если ты готов совершить необыкновенное, полное веселых приключений путешествие, прочти ее.
Продавец laparastyapa предлагает скидки:
10% от стоимости заказа при числе товаров: 10
10% от стоимости заказа при сумме заказа: 25000 р.
(1816 продаж с 2019 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Unistream;
- Western Union;
- Банковский перевод;
- Золотая Корона;
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
- Почтовый перевод;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: По России и за границу
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : Центр;
- курьер: Санкт- Петербург;
- транспортная компания: При доставке транспортной компанией курьерские услуги от 150 рублей.;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- Отправка в течении 5 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 2500 р.
- До заказа
Торг по цене:
- при заказе на сумму от 5000 руб.
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
Трудно не заметить пробегающего мимо Белого Кролика, который смотрит на часы и испуганно твердит: `Ах, боже мой, боже мой! Я опаздываю`. Сложно достичь взаимопонимания с Чеширским Котом, когда разговаривать приходится только с его улыбкой, а уж понять правила Безумного чаепития просто невозможно. Но если помнить, что никаких правил не существует, если пить и есть все подряд, а также идти куда глаза глядят, можно узнать массу интересного. К такому выводу пришла Алиса, попав в волшебную страну. В 1862 году Льюис Кэрролл сочинил удивительную историю про Страну Чудес. Спустя почти полвека замечательный английский художник Артур Рэкхем создал по-настоящему сказочные иллюстрации к ней. Так появилась эта книга. Если ты готов совершить необыкновенное, полное веселых приключений путешествие, прочти ее.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Охота на Снарка
Перевод Григория Кружкова. Иллюстрации Леонида Тишкова.
Автор:
Кэрролл Льюис
(38)
Издательство: Рукитис
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 1991
Формат: Стандартный
Состояние: Очень хорошее-отличное.
Количество страниц: 88 с., ил.
На остатке: 1
150 р.
Аннотация
Самая загадочная книга автора Алисы. Прекрасный перевод Григория Кружкова и модернистские иллюстрации Леонида Тишкова. Поэма `Охота на Снарка`, написанная в 1876 году, шедевр английской поэзии нонсенса: ловкие рифмы, грамматически верно построенные предложения в сочетании с абсурдными с точки зрения логики событиями, во многом полубессмысленным содержанием, частым использованием самовыдуманных слов, таких, как Снарк. Основа сюжета - охота команды из девяти человек и бобра за таинственным Снарком. `Когда ты прочтешь `Снарка`, - писал Кэрролл одной из своих приятельниц-девочек, - то, надеюсь, напишешь мне, как он тебе понравился и все ли было понятно. Некоторые дети в нем так и не разобрались. Ты, конечно, знаешь, кто такой Снарк? Если знаешь, то скажи мне, потому что я не имею о нем никакого представления...
(1477 продаж с 2019 г.)
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Не высылаются
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
Самая загадочная книга автора Алисы. Прекрасный перевод Григория Кружкова и модернистские иллюстрации Леонида Тишкова. Поэма `Охота на Снарка`, написанная в 1876 году, шедевр английской поэзии нонсенса: ловкие рифмы, грамматически верно построенные предложения в сочетании с абсурдными с точки зрения логики событиями, во многом полубессмысленным содержанием, частым использованием самовыдуманных слов, таких, как Снарк. Основа сюжета - охота команды из девяти человек и бобра за таинственным Снарком. `Когда ты прочтешь `Снарка`, - писал Кэрролл одной из своих приятельниц-девочек, - то, надеюсь, напишешь мне, как он тебе понравился и все ли было понятно. Некоторые дети в нем так и не разобрались. Ты, конечно, знаешь, кто такой Снарк? Если знаешь, то скажи мне, потому что я не имею о нем никакого представления...
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Охота на Снарка
Перевод Григория Кружкова. Иллюстрации Леонида Тишкова.
Автор:
Кэрролл Льюис
(38)
Издательство: Рукитис
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 1991
Формат: Стандартный
Состояние:
Количество страниц: 88 с., ил.
На остатке: 1
150 р.
Аннотация
Самая загадочная книга автора Алисы. Прекрасный перевод Григория Кружкова и модернистские иллюстрации Леонида Тишкова. Поэма `Охота на Снарка`, написанная в 1876 году, шедевр английской поэзии нонсенса: ловкие рифмы, грамматически верно построенные предложения в сочетании с абсурдными с точки зрения логики событиями, во многом полубессмысленным содержанием, частым использованием самовыдуманных слов, таких, как Снарк. Основа сюжета - охота команды из девяти человек и бобра за таинственным Снарком. `Когда ты прочтешь `Снарка`, - писал Кэрролл одной из своих приятельниц-девочек, - то, надеюсь, напишешь мне, как он тебе понравился и все ли было понятно. Некоторые дети в нем так и не разобрались. Ты, конечно, знаешь, кто такой Снарк? Если знаешь, то скажи мне, потому что я не имею о нем никакого представления...
(1477 продаж с 2019 г.)
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Не высылаются
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
Самая загадочная книга автора Алисы. Прекрасный перевод Григория Кружкова и модернистские иллюстрации Леонида Тишкова. Поэма `Охота на Снарка`, написанная в 1876 году, шедевр английской поэзии нонсенса: ловкие рифмы, грамматически верно построенные предложения в сочетании с абсурдными с точки зрения логики событиями, во многом полубессмысленным содержанием, частым использованием самовыдуманных слов, таких, как Снарк. Основа сюжета - охота команды из девяти человек и бобра за таинственным Снарком. `Когда ты прочтешь `Снарка`, - писал Кэрролл одной из своих приятельниц-девочек, - то, надеюсь, напишешь мне, как он тебе понравился и все ли было понятно. Некоторые дети в нем так и не разобрались. Ты, конечно, знаешь, кто такой Снарк? Если знаешь, то скажи мне, потому что я не имею о нем никакого представления...
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Приключения Алисы в Стране Чудес (Алиса в стране чудес)
Перевод и комментарии Н. М. Демуровой. Вступительная статья Д.М. Урнова. Стихи в переводах С.Я. Маршака, Д.Г. Орловской, О.А. Седаковой. Художник Ю. Ващенко. Приложение - статья У.И. Одена к столетию рассказа истории
Автор:
Кэрролл Льюис
(38)
Издательство: Книга
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 1982
Формат: Уменьшенный
Состояние: Очень хорошее. Суперобложка.
Количество страниц: 352 с. илл.
На остатке: 1
3 000 р.
Аннотация
Льюис Кэрролл (англ. Lewis Carroll, настоящее имя Чарльз Лютвидж Доджсон, или Чарльз Латуидж Доджсон, Charles Lutwidge Dodgson, 27 января 1832 — 14 января 1898) — английский писатель, математик, логик, философ, диакон и фотограф. Наиболее известные произведения — «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье», а также юмористическая поэма «Охота на Снарка». «Приключения Алисы в Стране чудес», часто используется сокращенный вариант «Алиса в Стране чудес» — сказка, написанная и изданная в 1865 году. В ней рассказывается о девочке по имени Алиса, которая попадает сквозь кроличью нору в воображаемый мир, населенный странными антропоморфными существами. Сказка пользуется устойчивой популярностью как у детей, так и взрослых. Книга считается одним из лучших образцов литературы в жанре абсурда, в ней используются многочисленные математические, лингвистические и философские шутки и аллюзии. Ход повествования и его структура оказали сильное влияние на искусство, особенно на жанр фэнтези. В пятницу 4 июля 1862 года Чарльз Лютвидж Доджсон и его друг Робинсон Дакворт на лодке поднялись вверх по Темзе в обществе трех дочерей вице-канцлера Оксфордского университета и декана колледжа Крайст-Черч Генри Лиделла: тринадцатилетней Лорины Шарлотты, десятилетней Алисы Плезенс и восьмилетней Эдит Мери Лидделл. Этот день, как впоследствии скажет английский поэт Уистен Хью Оден, «так же памятен в истории литературы, как 4 июля в истории Америки». Прогулка началась от моста Фолли близ Оксфорда и завершилась через пять миль в деревне Годстоу чаепитием. В течение всего пути Доджсон рассказывал скучающим спутницам историю о маленькой девочке Алисе, отправившейся на поиски приключений. Девочкам история понравилась, и Алиса попросила Доджсона записать рассказ для нее. Доджсон начал писать рукопись на следующий день после поездки. Впоследствии он отмечал, что путешествие вниз по кроличьей норе носило импровизационный характер и было, по сути, «отчаянной попыткой придумать что-то новое». Нина Михайловна Демурова (3 октября 1930 — 11 июля 2021) — советский и российский литературовед, исследователь литературы Великобритании и США, детской английской литературы, переводчик с английского. Доктор филологических наук. Видный специалист по творчеству Льюиса Кэрролла. Ей же принадлежит канонический перевод его сказок: «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье». Ващенко Юрий Арсеньевич — русский художник, график иллюстратор книг. Родился в 1941 году в Москве. Льюис Кэрролл занимает особое место в творчестве художника. Недаром английские кэрролловеды, говоря о работах русских иллюстраторов, в первую очередь называют Юрия Ващенко. Он оформил и проиллюстрировал многие книги на кэрролловскую тему: «История с узелками» (1973), «Приключения Алисы в Стране чудес» (1982), «Алиса в Зазеркалье» (1986), «Логическая игра» (1991), «Философская „Алиса“» (не издана). Тираж 10 000 экз.
(1477 продаж с 2019 г.)
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Не высылаются
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
Льюис Кэрролл (англ. Lewis Carroll, настоящее имя Чарльз Лютвидж Доджсон, или Чарльз Латуидж Доджсон, Charles Lutwidge Dodgson, 27 января 1832 — 14 января 1898) — английский писатель, математик, логик, философ, диакон и фотограф. Наиболее известные произведения — «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье», а также юмористическая поэма «Охота на Снарка». «Приключения Алисы в Стране чудес», часто используется сокращенный вариант «Алиса в Стране чудес» — сказка, написанная и изданная в 1865 году. В ней рассказывается о девочке по имени Алиса, которая попадает сквозь кроличью нору в воображаемый мир, населенный странными антропоморфными существами. Сказка пользуется устойчивой популярностью как у детей, так и взрослых. Книга считается одним из лучших образцов литературы в жанре абсурда, в ней используются многочисленные математические, лингвистические и философские шутки и аллюзии. Ход повествования и его структура оказали сильное влияние на искусство, особенно на жанр фэнтези. В пятницу 4 июля 1862 года Чарльз Лютвидж Доджсон и его друг Робинсон Дакворт на лодке поднялись вверх по Темзе в обществе трех дочерей вице-канцлера Оксфордского университета и декана колледжа Крайст-Черч Генри Лиделла: тринадцатилетней Лорины Шарлотты, десятилетней Алисы Плезенс и восьмилетней Эдит Мери Лидделл. Этот день, как впоследствии скажет английский поэт Уистен Хью Оден, «так же памятен в истории литературы, как 4 июля в истории Америки». Прогулка началась от моста Фолли близ Оксфорда и завершилась через пять миль в деревне Годстоу чаепитием. В течение всего пути Доджсон рассказывал скучающим спутницам историю о маленькой девочке Алисе, отправившейся на поиски приключений. Девочкам история понравилась, и Алиса попросила Доджсона записать рассказ для нее. Доджсон начал писать рукопись на следующий день после поездки. Впоследствии он отмечал, что путешествие вниз по кроличьей норе носило импровизационный характер и было, по сути, «отчаянной попыткой придумать что-то новое». Нина Михайловна Демурова (3 октября 1930 — 11 июля 2021) — советский и российский литературовед, исследователь литературы Великобритании и США, детской английской литературы, переводчик с английского. Доктор филологических наук. Видный специалист по творчеству Льюиса Кэрролла. Ей же принадлежит канонический перевод его сказок: «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье». Ващенко Юрий Арсеньевич — русский художник, график иллюстратор книг. Родился в 1941 году в Москве. Льюис Кэрролл занимает особое место в творчестве художника. Недаром английские кэрролловеды, говоря о работах русских иллюстраторов, в первую очередь называют Юрия Ващенко. Он оформил и проиллюстрировал многие книги на кэрролловскую тему: «История с узелками» (1973), «Приключения Алисы в Стране чудес» (1982), «Алиса в Зазеркалье» (1986), «Логическая игра» (1991), «Философская „Алиса“» (не издана). Тираж 10 000 экз.
Аналогичные книги смотрите в разделах: