Наука любви
Пер. с латин., примеч. Гаспарова М. Серия: «Антология мудрости»
520 р.
Минимальный заказ у этого продавца – 1 р.
Автор:
Овидий
(2)
Издательство: ЭКСМО–Пресс
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 1999
Формат: Уменьшенный
ISBN: 5-04-003346-X
Состояние: Очень хорошее
Количество страниц: 416 с.
На остатке: 1
520 р.
Минимальный заказ у этого продавца – 1 р.
Аннотация
Поэма «Наука любви» великого римского поэта Публия Овидия Назона (43 до н.э. – 17 н.э.) – одно из самых ярких произведений латинской любовной лирики, оказавшее огромное влияние на всю последующую европейскую литературу, как и «Любовные элегии». Овидий утверждает любовь как непреходящую ценность, как общую для двоих радость, наслаждение человеку и упрочение обществу. Впервые в литературе у Овидия является любовь-взаимопонимание, которая может быть долгой и счастливой. В данное издание вошли «Наука любви» (где автор рассказывает как мужчине завоевать женщину, а ей – обольстить мужчину), продолжение – «Лекарство от любви» (где поэт повествует о том, как разлюбить и уберечься от увлечения») в переводе и с примечаниями крупнейшего знатока античности, академика РАН, доктора филологических наук, профессора Михаила Леоновича Гаспарова (1935–2005), лауреата премии им. А.С. Пушкина РАН, Государственной премии РФ и др. наград. Кроме того , в книгу включены поэма «Притиранья дли лица» (посвященная сохранению красоты и косметике) в переводе кандидата филологических наук Сергея Александровича Ошерова (1931–1983) и «Любовные элегии» в переводе Сергея Васильевича Шервинского (1892–1991), лауреат премии им. Ф. Буслаева, а также прозаический перевод «Науки любви», сделанный Василием Алексеевичем Алексеевым (1863–1919), издателя серии «Библиотека греческих и римских классиков в русском переводе».
Продавец laparastyapa предлагает скидки:
10% от стоимости заказа при числе товаров: 10
10% от стоимости заказа при сумме заказа: 25000 р.
(2220 продаж с 2019 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Unistream;
- Western Union;
- Банковский перевод;
- Золотая Корона;
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
- Почтовый перевод;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: По России и за границу
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : Центр;
- курьер: Санкт- Петербург;
- транспортная компания: При доставке транспортной компанией курьерские услуги от 150 рублей.;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- Отправка в течении 5 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 2500 р.
- До заказа
Торг по цене:
- при заказе на сумму от 5000 руб.
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
Поэма «Наука любви» великого римского поэта Публия Овидия Назона (43 до н.э. – 17 н.э.) – одно из самых ярких произведений латинской любовной лирики, оказавшее огромное влияние на всю последующую европейскую литературу, как и «Любовные элегии». Овидий утверждает любовь как непреходящую ценность, как общую для двоих радость, наслаждение человеку и упрочение обществу. Впервые в литературе у Овидия является любовь-взаимопонимание, которая может быть долгой и счастливой. В данное издание вошли «Наука любви» (где автор рассказывает как мужчине завоевать женщину, а ей – обольстить мужчину), продолжение – «Лекарство от любви» (где поэт повествует о том, как разлюбить и уберечься от увлечения») в переводе и с примечаниями крупнейшего знатока античности, академика РАН, доктора филологических наук, профессора Михаила Леоновича Гаспарова (1935–2005), лауреата премии им. А.С. Пушкина РАН, Государственной премии РФ и др. наград. Кроме того , в книгу включены поэма «Притиранья дли лица» (посвященная сохранению красоты и косметике) в переводе кандидата филологических наук Сергея Александровича Ошерова (1931–1983) и «Любовные элегии» в переводе Сергея Васильевича Шервинского (1892–1991), лауреат премии им. Ф. Буслаева, а также прозаический перевод «Науки любви», сделанный Василием Алексеевичем Алексеевым (1863–1919), издателя серии «Библиотека греческих и римских классиков в русском переводе».
Аналогичные книги смотрите в разделах: