Семь суббот на неделе. И в субботу Субастик вернулся
Повести. Перевод с немецкого В. Островского. Худ. Семенов А.
770 р.
Минимальный заказ у этого продавца – 1 р.
Автор:
Маар Пауль
(2)
Издательство: Детская литература
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 1988
Формат: Обычный
ISBN: 5-08-001306-0
Состояние: очень хорошее
Количество страниц: 240
На остатке: 1
770 р.
Минимальный заказ у этого продавца – 1 р.
Аннотация
Две повести, объединенные одним героем, сказочным человечком Субариком, веселым, озорным мальчишкой, который скрашивает жизнь одинокого человека. Пауль Маар (нем. Paul Maar, род. 13 декабря 1937, Швайнфурт) - немецкий детский писатель, драматург, переводчик и иллюстратор. После ранней смерти матери жил в деревне у деда в г. Терес на севере Баварии. Учился в Швайнфуртской гимназии, позднее в академии искусств в Штутгарте. Позднее работал оформителем сцены и сценическим фотографом в театре замка Масбах во Франконии, затем в течение 10 лет преподавал искусствоведение. С 1976 полностью посвятил себя писательству. На русский язык переведены почти все его сказочные повести про Субастика. В серию «Субастик» вошли такие книги как: «Семь суббот на неделе», «И в субботу Субастик вернулся», «Новые веснушки для Субастика», «Волшебные капли для Субастика» и «Субастик в опасности» (на немецком языке выпущено еще 2 повести: Onkel Alwin und das Sams (2009), Sams im Gl?ck(2011)). В 2011 вышла книга «Господин Белло и волшебный эликсир» (в этом же году выпущена в издательстве «Самокат» в переводе на русский язык). Позже, в 2012, вышло продолжение (на русском языке опубликовано в 2014 под названием «Новости о господине Белло» также в издательстве «Самокат»). Вес 300 гр.
Продавец laparastyapa предлагает скидки:
10% от стоимости заказа при числе товаров: 10
10% от стоимости заказа при сумме заказа: 25000 р.
(1824 продаж с 2019 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Unistream;
- Western Union;
- Банковский перевод;
- Золотая Корона;
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
- Почтовый перевод;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: По России и за границу
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : Центр;
- курьер: Санкт- Петербург;
- транспортная компания: При доставке транспортной компанией курьерские услуги от 150 рублей.;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- Отправка в течении 5 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 2500 р.
- До заказа
Торг по цене:
- при заказе на сумму от 5000 руб.
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
Две повести, объединенные одним героем, сказочным человечком Субариком, веселым, озорным мальчишкой, который скрашивает жизнь одинокого человека. Пауль Маар (нем. Paul Maar, род. 13 декабря 1937, Швайнфурт) - немецкий детский писатель, драматург, переводчик и иллюстратор. После ранней смерти матери жил в деревне у деда в г. Терес на севере Баварии. Учился в Швайнфуртской гимназии, позднее в академии искусств в Штутгарте. Позднее работал оформителем сцены и сценическим фотографом в театре замка Масбах во Франконии, затем в течение 10 лет преподавал искусствоведение. С 1976 полностью посвятил себя писательству. На русский язык переведены почти все его сказочные повести про Субастика. В серию «Субастик» вошли такие книги как: «Семь суббот на неделе», «И в субботу Субастик вернулся», «Новые веснушки для Субастика», «Волшебные капли для Субастика» и «Субастик в опасности» (на немецком языке выпущено еще 2 повести: Onkel Alwin und das Sams (2009), Sams im Gl?ck(2011)). В 2011 вышла книга «Господин Белло и волшебный эликсир» (в этом же году выпущена в издательстве «Самокат» в переводе на русский язык). Позже, в 2012, вышло продолжение (на русском языке опубликовано в 2014 под названием «Новости о господине Белло» также в издательстве «Самокат»). Вес 300 гр.
Аналогичные книги смотрите в разделах: