Продавайте книги с нами!
Каталог товаров

Фэрфакс (Джимми Фэрфакс)

Перевод с немецкого А. И. Белецкого

690 р.

Товар в корзине

Автор: Штернгейм Карл (2)

Издательство: .Космос

Место издания: .Харьков

Тип переплёта: Бумажный

Год издания: 1926

Формат: Уменьшенный

Состояние: .хорошее. Небольшое масляное пятно сверху. Утраты корешка

Количество страниц: 120

На остатке: 1


690 р.

Товар в корзине

Аннотация

Штернхейм (Sternheim), Карл нем. писатель, критик и публицист. Сын банкира. До 1900 в Мюнхене и Лейпциге изучал философию, лит-ру, психологию. В ранних пьесах («Спаситель» — «Der Heiland», 1898; «Иуда Искариот», 1901; «Ульрих и Бригитта», 1907; «Дон Жуан», 1909) и в критич. эссе полемизировал с эстетикой и позитивистской социологией натурализма, противопоставляя им неоромантич. «преодоление» действительности, презрение к миру преуспевающих буржуа и чванной кайзеровской аристократии. Характерные черты внутр. распада, вырождения обществ. групп и отд. лиц, образующих внешне процветающее общество, раскрываются в цикле остросатирич. гротескных пьес «Из героической жизни буржуа»: «Панталоны» («Die Hose», 1911), «Шкатулка» («Die Kassette», 1912), «Бюргер Шиппель» («B?rger Schippel», 1913), «Сноб» («Der Snob», 1914), «1913» (1915) и «Tabula Rasa» (1916). Резкая типизация и порою шокирующе выразительный язык определили близость пьес Штернгейма реалистических по своей сути, к наиболее значительным произведениям экспрессионизма. Выступал также как новеллист (новеллы «Фэрфакс», 1921, русский перевод 1924; «Любимая лошадь Кайзера», 1922, рус. пер. 1923; «Наполеон», 1915, рус. пер. 1926; цикл «Хроника XX века» — «Die Chronik des XX Jahrhunderts Beginn», 1918, рус. пер. 1928) и публицист (сб. эссе «Берлин или Juste milieu» — «Berlin oder Juste milieu», 1920). Ему принадлежит ряд искусствоведч. и лит.-критич. работ. Еще до 1933 эмигрировал в Бельгию, в последние годы жизни отошел от лит-ры. В сатирической повести Фэрфакс рассказывается о скуке капиталиста Фэрфакса. Он ездит по Европе, но везде скучно. В конце концов его дочь, увлеченная русским коммунистом, уезжает в Москву, Советскую Россию - единственный источник живой воды среди застоявшегося болота Европы.


Оплата: Только предоплата

Способы оплаты:

  • PayPal;
  • Unistream;
  • Western Union;
  • Банковский перевод;
  • Золотая Корона;
  • Карта СБЕРБАНКА;
  • Наличными из рук в руки;
  • Перевод на банковскую карту;
  • Почтовый перевод;
  • Яндекс.Деньги;

Доставка: По России и за границу

Способы доставки:

Стоимость доставки:

  • По тарифам Почты России + упаковка

Отправка заказов:

  • каждую неделю – понедельник, четверг.

Почтовый идентификатор:

  • высылается всегда

Дополнительные сканы и фото:

  • Высылаются для книг дороже 2500 р.
  • До заказа

Торг по цене:

  • при заказе на сумму от 2500 руб.

Хранение неоплаченных заказов:

  • 3 (дней)

Аннотация

Штернхейм (Sternheim), Карл нем. писатель, критик и публицист. Сын банкира. До 1900 в Мюнхене и Лейпциге изучал философию, лит-ру, психологию. В ранних пьесах («Спаситель» — «Der Heiland», 1898; «Иуда Искариот», 1901; «Ульрих и Бригитта», 1907; «Дон Жуан», 1909) и в критич. эссе полемизировал с эстетикой и позитивистской социологией натурализма, противопоставляя им неоромантич. «преодоление» действительности, презрение к миру преуспевающих буржуа и чванной кайзеровской аристократии. Характерные черты внутр. распада, вырождения обществ. групп и отд. лиц, образующих внешне процветающее общество, раскрываются в цикле остросатирич. гротескных пьес «Из героической жизни буржуа»: «Панталоны» («Die Hose», 1911), «Шкатулка» («Die Kassette», 1912), «Бюргер Шиппель» («B?rger Schippel», 1913), «Сноб» («Der Snob», 1914), «1913» (1915) и «Tabula Rasa» (1916). Резкая типизация и порою шокирующе выразительный язык определили близость пьес Штернгейма реалистических по своей сути, к наиболее значительным произведениям экспрессионизма. Выступал также как новеллист (новеллы «Фэрфакс», 1921, русский перевод 1924; «Любимая лошадь Кайзера», 1922, рус. пер. 1923; «Наполеон», 1915, рус. пер. 1926; цикл «Хроника XX века» — «Die Chronik des XX Jahrhunderts Beginn», 1918, рус. пер. 1928) и публицист (сб. эссе «Берлин или Juste milieu» — «Berlin oder Juste milieu», 1920). Ему принадлежит ряд искусствоведч. и лит.-критич. работ. Еще до 1933 эмигрировал в Бельгию, в последние годы жизни отошел от лит-ры. В сатирической повести Фэрфакс рассказывается о скуке капиталиста Фэрфакса. Он ездит по Европе, но везде скучно. В конце концов его дочь, увлеченная русским коммунистом, уезжает в Москву, Советскую Россию - единственный источник живой воды среди застоявшегося болота Европы.


Товаров в продаже: 252 637

Продавайте книги с нами!